Итп в строительстве расшифровка: ИТП в жилом многоквартирном доме, принцип работы ИТП многоквартирного дома.

Содержание

Принцип работы ИТП (индивидуального теплового пункта).

О работе индивидуального теплового пункта (ИТП).

 

В связи с многочисленными вопросами по работе системы отопления в многоквартирных домах в ЖК «Новоснегиревский» служба эксплуатации ООО «Истра ВодоканалСервис» информирует

Одно из решений, позволяющее повысить эффективность систем теплоснабжения – отказ от четырехтрубной системы снабжения теплом и горячей водой зданий и сооружений, построенной на основе использования центральных тепловых пунктов. При этом используется так называемая двухтрубная система – подвод к каждому отдельному зданию подогретой воды непосредственно от котельной, и формирования системы горячего водоснабжения и отопления с помощью блочного автоматизированного индивидуального теплового пункта (далее ИТП). Вышеуказанная система отопления применена в многоквартирных домах в ЖК «Новоснегиревский».

ИТП используется для обслуживания одного потребителя (здания или его части). Как правило, располагается в подвальном или техническом помещении здания, однако, в силу особенностей обслуживаемого здания, может быть размещен в отдельно стоящем сооружении.

Схема ИТП зависит с одной стороны от особенностей потребителей тепловой энергии, обслуживаемых тепловым пунктом, с другой стороны от особенностей источника, снабжающего ИТП тепловой энергией.

Автоматизированные ИТП меняют общую картину регулирования системы центрального теплоснабжения. При наличии ИТП у каждого потребителя задача теплоисточника – поддерживать минимальнодостаточную температуру теплоносителя на входах ИТП без функции регулирования. Основные преимущества ИТП – это компактность, широкий диапазон тепловых нагрузок, энергоэффективность, улучшение качества и уменьшение расхода горячей воды, снижение давления во внутренних сетях и уменьшение эксплуатационных затрат.

Управление работой оборудования ИТП и регулирование режимов отпуска тепла и воды потребителю осуществляются автоматически, без постоянного присутствия обслуживающего персонала. ИТП позволяет значительно снизить затраты на обеспечение теплом населенных пунктов, предприятий, хозяйств. С применением ИТП отпадает необходимость капитального строительства зданий центральных тепловых пунктов (ЦТП) и прокладки, а, следовательно, и последующего ремонта сетей горячего водоснабжения. Капитальные затраты на подключение объектов снижаются при этом в три раза.

Как работает традиционное централизованное отопление и в чём заключаются его недостатки? Схема следующая. Теплоноситель от центральной котельной по магистральным теплотрассам поступает на ЦТП — центральные тепловые пункты, от которых теплоноситель по внутриквартальным трубопроводам распределяется по зданиям жилого квартала или микрорайона. При этом ЦТП является источником горячего водоснабжения, поэтому к каждому зданию от ЦТП идёт четыре трубопровода: два – для отопления и два – для горячего водоснабжения. К мощной центральной котельной через ЦТП подключены десятки и сотни зданий различной этажности, конструкции с неодинаковой теплоизоляцией помещений и на разных расстояниях от котельной. Причём управление степенью отопления всей этой сети домов, в зависимости от температуры наружного воздуха, выполняется только регулировкой температуры или напора теплоносителя из котельной. Это делает задачу обеспечения абсолютно одинаковых параметров отопления всех зданий крайне сложной .

Развитие технических средств дало возможность реконструкции традиционной схемы централизованного отопления, изменения самого принципа регулирования теплоснабжения зданий. Основная техническая идея заключается в том, что регулирование, управление подачей тепла в здание производится непосредственно на входе теплоносителя в это здание и индивидуально для него.

Эту функцию выполняет автоматизированный индивидуальный тепловой пункт, как правило, расположенный в подвальном помещении или на первом этаже.

Его основная задача – поддерживать заданную температуру теплоносителя на входе в систему отопления дома в зависимости от температуры наружного воздуха по графику, рассчитанному на усредненное здание и на климатические условия местности. ИТП начинает подавать в систему отопления дома теплоноситель с температурой 40 0С, когда температура наружного воздуха становится ниже плюс 8 0С, при минус 10 0С температура теплоносителя поддерживается на уровне 70 0С, при минус 28 0С – температура достигает 95 0С.

Ещё раз – температурный график рассчитан на обогрев здание с нормальным техническим состоянием в части сохранения тепла. Если ремонт в жилом помещении выполнен с нарушением технологии, то сохранение тепла в нем – это проблема домовладельцев. Требования к температуре воздуха в жилых помещениях в холодный период содержатся в ГОСТ Р 51617-2000 (Государственный стандарт Российской Федерации, жилищно-коммунальные услуги). Общие технические условия, утвержденные постановлением Госстандарта России от 19.06.2000 №158 СТ (в редакции от 22.07.2003 г.) Указанный ГОСТ в зависимости от назначения помещения определяет допустимые значения температуры воздуха в жилых помещениях от 18 до 25 0С.

Значения оптимальной и допустимой температуры воздуха в помещении приведены в приложении №2 к Санпин 2.1.22645-10 С «Оптимальные и допустимые нормы температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха в помещениях жилых зданий»

Для сокращения потерь тепла из квартир МКД и обеспечения эффективной работы системы отопления ООО «Истра Водоканал-Сервис» рекомендует:

— замену установленных в квартирах конвекторов на современные отопительные приборы с установкой полнопроходных кранов;

— тщательную герметизацию швов оконных и дверных проемов;

— утепление полов и внутренних стен квартир МКД;

— двери подъездов, межэтажных переходов, оконные проемы лестничных клеток должны быть закрыты.

Таким образом, решается проблема обеспечения одинаковых параметров отопления во всех домах. При этом возможен также индивидуальный режим работы и пуск отопления, например, для детских учреждений.

Одновременно решается целый ряд других задач, важных для производителей тепла. ИТП оснащается зарезервированными циркуляционными насосами, датчиками, контролирующими температуру, давление, расход теплоносителя, горячей воды и электроэнергии, состояние оборудования, вычислительным устройством, управляющим исполнительными механизмами, запоминающим и передающим всю информацию по цифровым каналам связи на монитор сотрудника службы эксплуатации. Коммерческие параметры работы ИТП поступают в экономическую службу предприятия. Это информация о том, сколько тепловой энергии получил, а правильнее – купил, домовладелец, а также какие ресурсы в обеспечение этого были потрачены производителем тепла: теплоносителя, воды, электроэнергии.

Кроме того, ликвидируются ЦТП и трубопроводы горячего водоснабжения, идущие от них, причём, в старых домах транзитом через подвальные помещения домов.

Преимущества реконструкции теплоснабжения в полной мере проявятся тогда, когда все дома, входящие в одну систему отопления, будут оснащены ИТП.

 Функциональная схема индивидуального теплового пункта.

Теплоноситель, поступающий в тепловой пункт (ТП) по подающему трубопроводу теплового ввода, отдает свое тепло в подогревателях систем горячего водоснабжения (ГВС) и отопления, после чего возвращается в обратный трубопровод теплового ввода и по магистральным сетям возвращается в теплоисточник.  Температура воды теплоносителя, поступающего в тепловой пункт от теплоисточника согласно температурного графика (115/70), корректируется в ТП автоматически в зависимости от температуры наружного воздуха.

Количество тепловой энергии, потребляемое зданием, измеряется теплосчетчиком (на схеме вычислитель тепловой энергии), установленным на вводе теплоносителя в тепловой пункт (ТП).

Холодная вода, поступающая через водопроводный ввод в ТП, нагревается в подогревателе ГВС и поступает в циркуляционный контур системы ГВС. В циркуляционном контуре вода при помощи циркуляционных насосов горячего водоснабжения движется по контуру от ТП к потребителям и обратно, а потребители отбирают часть горячей воды из контура по мере необходимости. При циркуляции по контуру, вода постепенно отдает своё тепло в трубопроводах ГВС и полотенцесушителях, и для того, чтобы поддерживать температуру воды на заданном уровне, её постоянно подогревают в подогревателе ГВС.

Система отопления также представляет замкнутый контур, по которому теплоноситель движется при помощи циркуляционных насосов отопления от теплового пункта (ТП) к системе отопления здания и обратно. По мере эксплуатации системы отопления здания возникает необходимость опорожнения стояков или всей системы и заполнения ее теплоносителем. Кроме того, возможно возникновение утечек теплоносителя из контура системы отопления. Для заполнения системы отопления и восполнения потерь служит система подпитки теплового пункта. Из обратного трубопровода тепловой сети теплоноситель по подпиточному трубопроводу подается в систему отопления здания. Его количество измеряется прибором учета (на схеме расходомер подпитки).

 

 

 

определение, виды, устройство, принцип работы

Содержание статьи

Введение

Горячая вода, отопление, теплый пол, чистый приточный воздух, нагретый до нужной температуры – все это составляющие не только комфорта, но и требование санитарных норм (для больниц, детских садов, школ, интернатов).

Для всех этих систем необходим теплоноситель. Его подготовка для подачи конечному потребителю с требуемыми параметрами осуществляется в Тепловых пунктах. Что такое тепловой пункт, какие виды ТП бывают и чем они отличаются – об этом читайте далее.

Что такое тепловой пункт – определение

Тепловой пункт (ТП) – это помещение, либо здание, в котором происходит подключение систем отопления, вентиляции, горячего водоснабжения к тепловой сети.

Рис. 1. Тепловой пункт

Что входит в тепловой пункт?

Тепловые пункты включают в себя следующее оборудование:

  • Запорную арматуру;
  • Теплообменники;
  • Насосы;
  • Расширительные баки;
  • Регуляторы давления;
  • Приборы для контроля, управления, автоматизации.

Назначение тепловых пунктов

Тепловые пункты предназначены для:

  • Подготовки теплоносителя для внутренних систем до необходимого уровня давления и температуры;
  • Контроля значений температуры и давления теплоносителя;
  • Учета потребленного тепла;
  • Регулирования температуры, либо количества теплоносителя;
  • Распределения теплоносителя по отдельным системам;
  • Защиты систем здания от повышения температуры или давления теплоносителя;
  • Подготовки горячего водоснабжения.

Принцип работы теплового пункта

Рис. 2. Устройство теплового пункта

  1. ТЭЦ или котельные, как источники тепла, нагревают теплоноситель, далее по магистральным сетям он поступает в тепловой пункт.
  2. Температура теплоносителя от ТЭЦ, как правило, составляет 150/70 ᵒС. Воду с такой высокой температурой подавать в системы отопления здания и ГВС нельзя, так как будут нежелательные последствия, такие как ожоги. В связи с этим необходимо понизить температуру теплоносителя. Это решается следующими вариантами:
  • При зависимом присоединении используются элеваторы, либо насосы, которые подмешивают воду из обратной магистрали в подающую.
  • При независимом присоединении используются теплообменники. Таким образом, вода из тепловой сети циркулирует через теплообменник, нагревая внутренний контур.

Подробно о зависимой и независимой системах теплоснабжения можно прочитать в данной статье.

  1. Для того чтобы теплоноситель циркулировал по системам отопления, в тепловом пункте устанавливаются циркуляционные насосы.
  2. С целью исключения нежелательных последствий аварийного повышения давления в магистральных тепловых сетях предусматривают установку регуляторов давления.
  3. Количество тепла, которое подается от магистральных тепловых сетей, рассчитывается на максимальную нагрузку, чтобы в самые холодные зимние дни потребители не замерзли. Когда температура наружного воздуха повышается, то необходимо уменьшить количество тепла, которое подается в отопительные приборы, иначе произойдет перегрев внутреннего воздуха помещений. Таким образом, в тепловом пункте происходит регулирование отпуска тепла.
  4. Вода для систем ГВС также подготавливается в тепловом пункте в теплообменнике.
  5. Обязательным элементом является узел учета тепла. Его наличие обусловлено законом об энергосбережении № 261-ФЗ.
  6. Заключительным элементом является распределительная гребенка, от которой теплоноситель распределяется по необходимым системам.

Виды тепловых пунктов

Тепловые пункты подразделяются на:

  • ЦТП – центральные тепловые пункты. Обслуживают несколько зданий, микрорайон.
  • ИТП – индивидуальные тепловые пункты. Обслуживают только одно здание. Чаще всего размещаются в специальном помещении подвала обслуживаемого здания.
  • БТП – блочные тепловые пункты. Представляют из себя готовое изделие, которое поставляется в здание несколькими блоками – остается только присоединить посредством фланцев. За счет этого сокращаются сроки монтажа и ввода в эксплуатацию ТП. Могут применяться как для ЦТП, так и для ИТП.

Все эти тепловые пункты имеют одно назначение и принцип работы у всех одинаков. Единственное различие – это количество обслуживаемых зданий.

Что лучше: ИТП или ЦТП?

В настоящее время для присоединения здания к наружным тепловым сетям применяют в основном индивидуальные тепловые пункты.

Различия между этими тепловыми пунктами представлены в таблице:








ЦТП

ИТП

Средний температурный режим для всех обслуживаемых зданий. В связи с этим здание, которое расположено ближе к ЦТП будет перегрето, а здание, которое расположено дальше от ЦТП, будет недогрето.

Температурный режим устанавливается индивидуально для конкретного здания.

Невозможно установить оптимальную температуру ГВС для конкретного здания.


Так как все здания, подключенные к ЦТП, имеют различную длину трубопроводов, то горячая вода по-разному остывает по пути от ЦТП до конкретного дома.

Температура горячей воды оптимальна, т.к. теплообменник ГВС установлен  непосредственно в доме, а значит, исключены потери тепла по трубопроводам.

Циркуляция ГВС не обеспечивается должным образом, поэтому в некоторых квартирах из крана с горячей водой некоторое время бежит холодная вода.

Постоянная циркуляция ГВС в доме, следовательно,  у потребителя из крана с горячей водой всегда поступает горячая вода.

Большие потери тепла по трубопроводам от ЦТП до потребителя.

Меньшие потери тепла, так как длина магистральных труб от точки врезки в тепловые сети до ИТП минимальна.

В случае какой либо неисправности в ЦТП без горячей воды и тепла окажутся жители сразу нескольких домов.

Меньшее количество аварийных отключений тепла у потребителей.

Каждый год летом происходит плановое отключение горячей воды у потребителей на продолжительное время для проведения технического обслуживания и профилактического ремонта.

Отключение ГВС не затрагивает сразу большое количество абонентов, профилактическое обслуживание не занимает продолжительное время.

Заключение

  1. Тепловые пункты – это необходимая часть инженерного обеспечения любого здания.
  2. В новом строительстве применяются в основном ИТП, так как они:
  • Обеспечивают наиболее оптимальные параметры теплоносителя;
  • Минимизируют потери тепла при транспортировке теплоносителя по магистралям;
  • Проще в обслуживании и эксплуатации;
  • Обладают более точной регулировкой.
  1. Производители БТП существенно облегчили жизнь монтажным бригадам, так как после того, как модули БТП поставляются на объект, монтажникам остается лишь подключить БТП к трубопроводам и электрическим сетям.

Аббревиатуры разделов проектной документации – СПЕЦИНЖПРОЕКТ

ИОС Внутренние и внешние инженерные
коммуникации. Сведения об инженерном оборудовании,
о сетях инженерно-технического обеспечения, перечень инженерно-технических
мероприятий, содержание технологических решений
ЭОМ,
ИОС1
Система
электроснабжения (ИОС1)
ЭГ молниезащита
и заземление
ЭС электроснабжение
(от ТП до ВРУ)
ЭМ электрооборудование
(компьютеры, холодильники, плиты, стиральные машины, электрические розетки,
насосы, двигатели и т.п.
ЭО электроосвещение
(внутреннее)
ЭН электроосвещение
наружное
ИОС2 Система
водоснабжения
НВ наружное
водоснабжение (НВК)
ВВ внутреннее
водоснабжение
ИОС3 Система
водоотведения
НВК наружные
сети канализации
ВК внутренние
сети канализации
НВК наружные
сети водоснабжения и канализации
ВК внутренние
сети водоснабжения и канализации
ВНС насосная
водонапорная станция
КНС канализационная
насосная станция
КОС очистные
сооружения канализации
  канализационные
очистные сооружения
ВЗУ водозаборное
сооружение, водозаборный узел
ВРУ водорегулирующий
узел
ИОС4 Отопление, вентиляция и кондиционирование
воздуха, тепловые сети
ОВ Отопление
и вентиляция
ТС теплоснабжение,
системы теплоснабжения
ИТП индивидуальный
тепловой пункт
СС, ИОС5 Сети
связи
РФ, РТ,
ТВ
Телефония,
радиофикация, телеприем
СКС Структурированные
кабельные сети, т. е. слаботочные сети связи
АВТ Автоматизация
инженерных систем
СМИС Структурированная
система мониторинга и управления инженерными системами зданий и сооружений.
Подсистема сбора данных и передачи сообщений
СМИК Структурированная
система мониторинга и управления инженерными системами зданий и сооружений.
Подсистема мониторинга инженерных (несущих) конструкций, опасных природных
процессов и явлений
СУКС Структурированная
система мониторинга и управления инженерными системами зданий и сооружений.
Подсистема связи и управления в кризисных ситуациях
СОТ Видеонаблюдение,
система охранного телевидения
ОС Охранная
сигнализация
СКУД Система
контроля и учета доступа
НСС Наружные
сети связи
СС Прочие
слаботочные системы
ИОС6 Система
газоснабжения
ГСН наружное
газоснабжение
ГСВ внутреннее
газоснабжение
ТХ, ИОС7 Технологические
решения
АТП Автоматизация
технологических процессов
ВС Воздухоснабжение
ХС Холодоснабжение
СП Снабжение
паром
ПУ Пылеудаление
  Прочие
технологические системы
ПОС Проект
организации строительства
ПОД Проект
организации работ по сносу или демонтажу
ПМООС  
ООС Охрана окружающей
среды
ОВОС Оценка
воздействия на окружающую среду
СЗЗ Проект
санитарно-защитной зоны
МОПБ Мероприятия
по обеспечению пожарной безопасности
ППМ, МПБ  
АСПС,
АУПС
 
СОУЭ Система
оповещения и управления эвакуацией
ДУ Дымоудаление
АП автоматизация
пожаротушения
АУПТ Автоматическая
установка водяного пожаротушения
  расчет
времени эвакуации
  декларация
пожарной безопасности
ОПТП,
ПТП
 
РР расчет
пожарных рисков
МГН, ОДИ Мероприятия
по обеспечению доступа инвалидов
ТБЭ Требования
к обеспечению безопасной эксплуатации объектов капитального строительства
СОПР Сведения
о нормативной периодичности выполнения работ по капитальному ремонту,
необходимых для обеспечения безопасной эксплуатации
СМ Сметная
документация
ЭЭ Энергоэффективность.
Мероприятия по обеспечению соблюдения требований энергетической эффективности
и требований оснащенности зданий, строений и сооружений приборами учета
используемых энергетических ресурсов
ДП Дендрология,
дендроплан и перечетная ведомость на участок
ТЗК Обследование
ПОДД проект
организации дорожного движения
ПОДД(С) проект
организации дорожного движения (на период строительства)
ПОДД (Э) проект организации
дорожного движения (на период эксплцуатации)
ОЗДС Охранно-защитная
дератизационная система
ТР,
ТРОСО
Технологический
регламент процесса обращения с отходами строительства и сноса
ПТА, АТМ Мероприятия
по противодействию террористическим актам, еще называют мероприятия по
обеспечению безопасности и антитеррористической защищенности МОБ АТЗ
ПМГОЧС Перечень
мероприятий по гражданской обороне, мероприятий по предупреждению
чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера (название
использовалось ранее)
ИТМ ГО и
ЧС
Инженерно-технические
мероприятия гражданской обороны и предотвращение чрезвычайных ситуаций (ГОЧС)
СТУ Специальные
технические условия по обеспечению пожарной безопасности
РВА Расчет
влияния оборудования на акустическую среду
ИО и КЕО Расчет
инсоляции и КЕО (коэффициент естественного освещения)
ДПБ Декларация
промышленной безопасности
ВТ Вертикальный
транспорт
ИОЗ Инсоляция
окружающей застройки
ИТМ ОБКМ Инженерно-технические
мероприятия по обеспечению безопасности объекта с контролем территории,
грузов и материалов (на период строительства

Строительство тепловых пунктов ИТП и ЦТП

Индивидуальные и центральные тепловые пункты

Центральный тепловой пункт распределяет тепловую энергию, полученную из магистральной теплосети, между несколькими зданиями. Как правило, ЦТП обслуживает все здания в пределах одного квартала. Также центральные тепловые пункты устанавливаются для обслуживания больших промышленных, складских или административных территорий. Центральный тепловой пункт размещается в отдельно стоящем здании.

Индивидуальные тепловой пункт обслуживает одного потребителя, например, один жилой дом, или, одно административное здание. В некоторых случаях индивидуальный тепловой пункт может работать даже для отдельного помещения в здании. Для размещения ИТП отдельное строение не нужно, поскольку смонтировать его можно в подсобном помещении.

Принцип работы теплового пункта

Тепловые пункты необходимы для рационального распределения тепла на различные нужды потребителей. Источником тепла в тепловом пункте служит горячая вода магистральной тепловой сети. Температура этой воды, как правило, составляет 115℃, а давление сетевой воды составляет около 7 килограмм на кубический сантиметр. Для хозяйственных нужд такие показатели лишние. К примеру, температура воды в системе отопления жилых и административных зданий как правило не превышает 90℃, давление при этом варьируется от 2 до 5 килограмм на кубический сантиметр. В системе горячего водоснабжения используется вода температурой 55-60℃.

Задача теплового пункта – принять из центральной тепловой сети перегретую воду, и распределить еe так, чтобы каждая система получила воду нужной температуры и под нужным давлением.

Для этого оборудование теплового пункта берет из городской сети холодную воду, нагревает ее до нужной температуры за счет тепловой энергии сетевой воды и распределяет подогретую воду между системами отопления, ГВС и вентиляции. Отработанную сетевую воду тепловой пункт возвращает в магистральную сеть по обратному трубопроводу. Специальное оборудование, установленное на тепловом пункте, позволяет регулировать давление и напор воды, ее температуру, чистоту и другие показатели. Таким образом тепловой пункт позволяет конечным потребителям вести значительную экономию тепловой энергии.   В среднем, разница затрат на услуги теплоснабжения после установки теплового пункта составляет около трети в пользу конечного потребителя.

Возникает вопрос: для чего нужны индивидуальные тепловые пункты, если городские кварталы уже укомплектованы ЦТП? Индивидуальный тепловой пункт работает в дополнение к центральному, решая задачи обеспечения теплом конкретного дома. За счет дополнительного оборудования, ИТП поддерживает хороший напор воды на всех этажах дома, равномерный нагрев всей отопительной системы, работу системы вентиляции. Также в функции ИТП входит регулировка температуры воды в отопительной системе относительно температурных условий внешней среды и даже времени суток, что очень удобно в периоды резкой смены дневной и ночной температуры (днем ИТП сводит обогрев отопительных приборов на минимум, ночью увеличивает температуру, обеспечивая комфорт жильцам дома и существенную экономию).

Монтаж тепловых пунктов

Строительство тепловых пунктов проводится по строго утвержденным сводам правил (СП 124.13330.2012 Тепловые сети, СП 41-101-95 Проектирование тепловых пунктов, СП 334.1325800.2017 Квартирные тепловые пункты в многоквартирных жилых домах).

Строительство и ремонт тепловых пунктов ведутся строго в соответствии с согласованной в энергоснабжающей организации проектной документации.

Этапы монтажа тепловых пунктов

  1. Оснащение узла ввода
  2. Монтаж узла учета
  3. Монтаж узла согласования давления
  4. Монтаж автоматики

Для оснащения узла ввода теплового пункта применяют приварную или фланцевую запорную арматуру с использованием грязевика и сетчатого фильтра на подающем и на обратном трубопроводах. Грязевики и фильтры защищают контуры теплового пункта от повреждений крупными и мелкими частицами.

Узел учета – обязательная составляющая теплового пункта. В него входят приборы учета, преобразователи тепла, расходомеры.

Узел согласования давления необходим для правильной и безопасной работы всех узлов теплового пункта. Оборудование этого узла поддерживает необходимые перепады давления теплоносителя на теплопотребляющем и регулирующем оборудовании ТП. От работы узла согласования давления зависит своевременное заполнение водой всех систем теплового пункта, гидравлический баланс сетей, безопасность работы оборудования. В зависимости от задач и технических особенностей тепловых пунктов, узел согласования может быть дополнительно укомплектован подкачивающими насосами, регуляторами подпора, автоматическими отсекающими клапанами.

Завершающая часть строительства теплового пункта – монтаж приборов системы автоматики.

В нее входят электронные контроллеры температуры, температурные датчики, датчики давления, устройства дистанционной передачи информации, датчики наружной температуры воздуха. Несмотря на то, что автоматизация тепловых пунктов не является обязательной, все больше застройщиков выбирают автоматизированные ТП, позволяющие дополнительно экономить 20-40% теплоносителя и значительно сокращать затраты на техническую эксплуатацию и обслуживание.

После завершения строительства теплового пункта необходимо провести гидравлические и тепловые испытания, сдать работы специальной комиссии и получить разрешение на подключение и допуск к эксплуатации.

Компания «Сварщик Накс» занимается строительством центральных тепловых пунктов любого уровня сложности. Все наши тепловые пункты исправно работают на благо конечного потребителя без единого нарекания со стороны наших заказчиков.

Компания «Сварщик Накс»
Сайт: https://svarka.com.ru/stroitelstvo-tep…nktov-itp-i-cztp/
Телефон: 8(499) 398-78-07
Почта: [email protected]

ИТП — это… Что такое ИТП?

ИТП

индивидуальный тепловой пункт

Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.

ИТП

инженерно-технический персонал


техн.

  1. ИТП
  2. ИТПп

инженерно-технический полк


воен., техн.

  1. ИТП

Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с.

ИТП

идиопатическая тромбоцитопеническая пурпура


мед.

ИТП

инженерно-техническая поддержка


техн.

Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с.

ИТП

индекс тромбодинамического потенциала


мед.

ИТП

информационно-техническое подразделение

ИТП

инженерно-топографический план

ИТП

информационная торговая площадка

всероссийская сельскохозяйственная ИТП

http://itp.gvc.ru/​


РФ

Источник: http://www.cnews. ru/news/line/index.shtml?2010/08/12/404996

ИТП

инженерно-танковый полк


воен.

ИТП

индекс текущего положения

Источник: http://www.nr2.ru/dnepropetrovsk/132150.html

ИТП

Институт территориального планирования

ИТП «Град»

http://www.itpgrad.com/​


г. Омск, образование и наука

Источник: http://www.gisa.ru/32405.html

ИТП

измеритель температуры портативный


в маркировке

Источник: http://www.omsketalon.ru/?action=pribori

ИТП

индивидуальные торговые преференции

Источник: http://www.regnum.ru/news/583173.html


Пример использования

режим ИТП

ИТП

инновационный технопарк
инновационно-технологический парк


техн.

Источник: http://www.tatarinform.ru/news/economy/?id=19260


Пример использования

ИТП «Идея» (Татарстан)

Словарь сокращений и аббревиатур.
Академик.
2015.

проекты ИТП ЦТП







 

ПРОЕКТНАЯ
ДОКУМЕНТАЦИЯ

Проектирование
и монтаж тепловых пунктов

 
    Тепловой пункт — это комплекс установок, предназначенных для распределения тепла (отопление, вентиляция, горячее водоснабжение), поступающего из тепловой сети, между потребителями в соответствии с установленными для них видом и параметрами теплоносителя. Осуществляется теплоснабжение любых объектов — от дачных домиков и многоквартирных домов до коттеджных поселков и промышленных предприятий.

    
Тепловые пункты различают на индивидуальные тепловые пункты (ИТП) и центральные тепловые пункты (ЦТП). ИТП обслуживает одно здание (или его часть) и располагается обычно в его подвале, и ЦТП гораздо более сложный, больший по размерам и обслуживает сеть или группу зданий и как правило, размещается в отдельных сооружениях.

     
Оборудуется приборами регулирования и учёта расхода тепла. В тепловом пункте, обслуживающем потребителей пара, обычно размещаются редукционно-охладительные установки, снижающие давление и температуру пара до требуемых значений, и установки для сбора и возврата конденсата в источник теплоснабжения. В тепловом пункте, распределяющем горячую воду, расходуемую на коммунально-бытовые нужды, обычно устанавливается смесительное устройство, которое снижает температуру поступающей из тепловой сети воды до необходимого значения. Тепловой пункт независимых систем теплоснабжения оборудуются теплообменниками отопления.

     
При закрытых системах в тепловом пункте устанавливаются теплообменники горячего водоснабжения, чаще всего двухступенчатые, позволяющие сократить расход воды в тепловой сети.

    
При открытых системах в оборудовании теплового пункта обычно предусматриваются клапаны для смешения воды, поступающей на горячее водоснабжение из подающей и обратной линий тепловой сети, и автоматического поддержания заданной температуры смешанной воды. При необходимости размещаются насосы холодного водоснабжения, пожарные насосы и другое инженерное оборудование микрорайона.

 


Проектирование ИТП и ЦТП можно условно разделить на следующие этапы:

•   На стадии предпроектной подготовки мы изучаем все необходимые документы, информацию об объекте теплоснабжения, организуем встречу с заказчиком, обследуем объект. 

•   Анализируем технические характеристики объекта теплоснабжения на основе предоставленных документов и предварительного обследования, формируем стратегию последующих шагов расчета теплового пункта.
•   Согласуем с заказчиком выбор применяемого оборудования для будущего теплового пункта.
•   Разрабатываем проектную документацию, основываясь на СП 41-101-95 «Проектирование тепловых пунктов», на действующих нормативно-технических документах и на техническом задании заказчика с учетом его пожеланий по бюджету.
•   Осуществляем согласование проектной документации в надзорных органах, после чего индивидуальный или типовой проект становится легитимным рабочим документом.







1.
Реконструкция ЦТП по адресу:
Земляной вал, л. 52/16

2.
Тепловой пункт Cetetherm CetePunkt — комплектный
блочный
тепловой
пункт
заводской
готовности
для
подключения
зданий
к
тепловой
сети 






4. Реконструкция ЦТП-41Т кв.95 района Можайский:
Раздел 1. «Тепловой пункт и
насосные станции» Том 1.
Общие данные. Принципиальные
решения. Основное
оборудование

Стандартная
конструкция разборных
теплобменников серии M, T, TS:
     


Конструкция
пластинчатого
теплообменника Альфа Лаваль
содержит набор гофрированных
пластин, изготовленных из
коррозионно-стойкого
материала, с каналами для
двух жидкостей, участвующих в
процессе теплообмена.

Пакет
пластин размещен между
опорной и прижимной плитами и
закреплен стяжными болтами.
Каждая плас­тина снабжена
прокладкой из термостойкой
резины, уплотняющей
соединение и направляющей
различные потоки жидкостей в
соответствующие каналы.
Необходи­мое число пластин,
их профиль и размер
определяется в соответствии
с расходами сред и их физико-химическими
свойствами, температурной
программой и допустимой
потерей напора по горячей и
холодной стороне.

Гофрированная
поверхность пластин
обеспечивает высокую степень
турбулентности потоков и
жесткость конструкции
теплообменника. Размещение
патрубков для ввода и отвода
сред воз­можно «как на
опорной, так и на прижимной
плитах. Пластины и прокладки
изготавливают из материалов,
стойких к обрабатываемой
среде.

Принцип
работы
:
Жидкости,
участвующие в процессе
теплопередачи, через
патрубки вводятся в
теплообменник. Прокладки,
установленные специальным
образом, обеспечивают
распределение жидкостей по
соответствующим кана­лам,
исключая возможность
смешивания потоков. Тип
пластин и конфигурация
каналов выбирается, исходя из
заданных технических
требований, обеспечивая опти­мальные
условия процесса теплообмена

Стандартные
материалы
:
материал рамы -
сталь; покрытие
— эпоксидная эмаль; материал
патрубков — нержавеющая сталь 316,
титан; материал пластин — нержавеющая
сталь АISI 316, титан; материал
прокладок -резина:
нитрил, Heat-seal, ЕРDМ.

Необходимые
данные для подбора
теплообменника: находятся
здесь

 -
Разборный пластинчатый теплообменник PDF (2,57 Мб)

 — Разборный пластинчатый теплообменник Т5 PDF (142 кб)

 — Разборный пластинчатый теплообменник Т2 PDF (123 кб)

 — Разборные пластинчатые теплообменники M,T,TS PDF (281 кб)

 

Стандартная
конструкция паяных пластинчатых
теплообменников серий СВ 14-300

 


поверхность теплопередачи
состоит из пакета тонких
гофрированных металлических
пластин, размещенных между двумя
торцевыми пластинами. В единый
теплообменный блок пластины
соединены способом пайки в
вакуумной печи. Гофрированная
поверхность пластин
обеспечивает высокую степень
турбулентности потоков и
жесткость конструкции
теплообменника. Патрубки для
ввода и отвода рабочих сред
могут располагаться как на
передней, так и на задней
торцевой пластине.

Принцип
работы:

 Рабочие
среды, участвующие в процессе
теплопередачи, через патрубки
вводятся в теплообменник. В
аппарате рабочие среды
распределяются по чередующимся
кана­лам, образованным
пластинами и угловыми
отверстиями. Каналы
располагаются таким образом, что
две рабочие среды движутся по
ним в режиме противотока.

 

Стандартные
материалы:


 Материал
торцевых пластин — нержавеющая
сталь АISI 316; материал патрубков -
нержавеющая сталь АISI 316;
материал пластин — нержавеющая
сталь АISI 316; материал припоя -
медь Необходимые
данные для подбора
теплообменника: находятся
здесь

 

 

 


Реклама на Технавигаторе


Расчет ИТП и ЦТП выполняется высококвалифицированными инженерами нашего проектного отдела. Многолетний опыт работы в этой сфере позволяет нам разрабатывать проекты любой сложности в оптимальные сроки. Для того чтобы узнать подробности и ориентировочную стоимость услуги, вам нужно позвонить нашим консультантам или заказать бесплатный обратный звонок для связи с вами в удобное время.


Разработка проектной документации, снижаем стоимость в 75% случаев, прохождение экспертизы проекта, предварительный расчет, разделы -ГСН, -ГСВ, -ТМ, -АТМ, -ЭМ, -КМ, -АС тел. +7 (963) 610-2131 



 


Паянные пластинчатые теплообменники Alfa-Laval


 


Паяные пластинчатые теплообменники (ППТ) с хорошо зарекомендовавший себя компонент холодильной установки. Холодильные установки, в которых установлены ППТ Alfa Laval, как правило:


  •   Чиллер: Охлаждает воду или рассол и сбрасывает тепло в воду или воздух. Вода проходит по гидравлической системе через различные типы теплообменников: для охлаждения воздуха в системах кондиционирования, либо для охлаждения производственных или промышленных процессов. Для привода чиллера обычно используются две основные системы: компрессор, приводимый в движение электрическим двигателем, в испарительном компрессионном холодильном цикле; либо тепло-приводные системы (пар, сжигание природного газа) в абсорбционном холодильном цикле.

   

  •   Тепловой насос: Тип водяного чиллера, который может работать по обратному циклу, называется тепловым насосом с водяным источником. В этом случае его основной функцией является нагрев воды и сброс холода в воздух или воду. Нагреваемая вода нагревает воздух в системах кондиционирования. Другая разновидность этой системы с тепловые насосы с земляным источником используют поверхность воды или земли для получения или сброса тепла.

 

ППТ с это эффективное выполнение ряда функций холодильной установки. Самая основная с теплопередача между двух сред: хладагентом, который является основной жидкостью (фреон или природный газ), и водой или рассолом, которые являются вспомогательной жидкостью:

Испаритель, с ТРВ, охлаждение воды

Конденсатор, утилизирующий или сбрасывающий тепло в воду

Предконденсатор для частичной утилизации тепла в воду

Экономайзер, охлаждающий жидкий хладагент и перегревающий испарившийся хладагент.

 

Другое возможное применение:

Переохладитель для охлаждения жидкого хладагента артезианской водой

Промежуточные теплообменники, применяемые в абсорбционных циклах для предварительного нагрева разведенных растворов или для предварительного охлаждения концентрированных растворов.


Компактный ИТП для отопления загородного дома или коттеджа: что это такое

В централизованной системе отопления часто возникают некоторые проблемы с регулировкой температуры, давлением и гидроударами. Для предотвращения этих проблем некоторые потребители ставят индивидуальные тепловые пункты. Эта система помогает регулировать и стабилизировать работу отопление в автоматическом режиме.

Содержание статьи:

Что такое ИТП в отоплении

Индивидуальный тепловой пункт – это группа механизмов (чаще всего расположенных в подвале), функция которых заключается в подключении домашней системы отопления к общей сети. Они полностью берут на себя роль обеспечения квартиры теплом и помогают использовать энергоноситель более эффективно и экономно.

 

Центральная котельная (Центральный Тепловой Пункт) обеспечивает теплом десятки домов с индивидуальными требованиями и конструктивными особенностями. Почти невозможно контролировать отопление каждого здания. Благодаря такому нововведению, многие пользователи не знают, что такое ЦТП в отоплении, а пользуются индивидуальными пунктами.

Принцип работы, назначение теплового пункта

Расчёт и проектирование теплового пункта зависят от конкретной ситуации с энергопотреблением и прочими инженерными нагрузками. Наиболее популярными являются автономные системы для закрытых систем ГВС. ИТП работает в соответствии с приведенными ниже критериями:

  1. Теплоноситель достигает конечной точки через трубу, передавая в этот момент тепло в помещения через радиаторы.
  2. Теплоноситель поступает в возвратную трубу, а затем переходит в теплогенерирующее устройство.
  3. Тепловые потери восполняются за счёт работы котельной. Водопроводная вода поступает в отопительную установку, которая снабжается водой при помощи насоса. Часть ее передается потребителю, а остальное нагревается первичным нагревателем и направляется непосредственно в контур ГВС.
  4. Насос транспортирует воду через ТП. Когда жидкость теряет тепло, вторичный нагреватель включается в работу.

ИТП на отопление обеспечивает выполнение следующих задач:

  • Позволяет отбалансировать систему до достижения оптимальной теплоотдачи во все помещения.
  • Защищает отопительные системы от резкого увеличения параметров теплоносителя.
  • Выключает и автоматически отключает систему отопления в нужный момент.
  • Равномерно распределяет теплоноситель в системе потребления тепла.
  • Регулирует и контролирует параметры циркулирующей жидкости.

Плюсы и минусы

Применение ИТП имеет множество преимуществ:

  • Экономичность потребления тепла.
  • Бесшумная работа.
  • Компактное размещение.
  • Полная автоматизация системы.
  • Обеспечение максимального комфорта в помещении с определением нужных параметров теплоносителя.
  • Возможность установки разных режимов.
  • Персонализированное производство в соответствии с требованиями заказчика.

Данные преимущества приводят к тому, что всё большее количество жилых многоквартирных зданий и производственных объектов оснащается этими инженерными сооружениями ещё на этапе строительства.

Варианты отопления для коттеджей и частных загородных домов

Для коттеджей и частных домов отопление может быть обустроено по зависимой и независимой схеме.

Независимая схема

Принцип действия заключается в подключении локальной системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха к сети централизованного теплоснабжения через промежуточный (двухконтурный) теплообменник.

 

Первый контур системы отопления, в соответствии с независимым решением, состоит из локального источника тепла, сети отопления и нагревательной (основной) части центрального или отдельного нагревателя.

Второй контур охватывает нагревательную (вторичную) часть нагревателя TП и локальную систему рассеивания тепла. В каждом контуре циркулирует собственная охлаждающая жидкость, которая имеет свое давление, температуру и массу.

Зависимая схема

Конструктивное решение, где локальная система потребления тепла напрямую подключается к сети централизованного теплоснабжения без промежуточного теплообменника. В зависимой схеме работа всех элементов системы отопления взаимосвязана.

Выбор устройств для ИТП

Среди компонентов, которые обеспечивают управление отоплением, наибольшее значение имеют:

  • Шаровой клапан.
  • Специальный клапан с электроприводом.
  • Датчик контроля температуры.
  • Регулятор давления.
  • Круглый компрессор.

ИТП, способный регулировать поток горячей воды, имеет следующие технические элементы:

  • Теплообменники.
  • Регулятор на водяные замки.
  • Регуляторы температуры и давления в резервуарах.
  • Несколько циркуляционных насосов.

Может включать в себя резервные насосы и автоматическое управление.

Важно! У каждого устройства должен быть гарантийный талон, согласно которому оборудование будет регулярно проверяться на предмет выявления неисправностей и профилактического обслуживания.

Особенности установки

На ввод каждого нагревательного элемента охлаждающая жидкость из центральной станции отопления или котельной поступает по трубам. Далее она передаётся во внутренние каналы для распространения по внутренним инженерным системам коттеджей других зданий.

Оборудование ИТП включает в себя большое количество теплообменников и труб, которые могут подготавливать горячую воду заданной температуры для каждой инженерной системы, используемой в домах и коттеджах. Оборудование для одного отопительного агрегата обычно размещается в отдельном здании или подсобном помещении.

Меры предосторожности

Ответственный персонал должен быть ознакомлен с правилами эксплуатации, указанными в технической документации, так как они помогают избежать опасных ситуаций. Также необходимо соблюдать следующие правила:

  • Запрещается запускать насосное оборудование, когда на входе установлен запорный клапан, а в системе нет воды.
  • Следить за отсутствием внешнего шума, чтобы вовремя предотвратить чрезвычайную ситуацию.
  • Необходимо контролировать нагрев устройства.
  • При использовании клапанов с движимым ручным управлением не допускается применять чрезмерные усилия, чтобы не вывести их из строя.
  • При наличии давления в системе нужно всё время держать регулятор в исправном и работоспособном состоянии.
  • Перед запуском точки нагрева необходимо промыть потребляющую систему и трубы.

Советы и рекомендации по использованию

Также для длительной надёжной работы необходимо проводить диагностику системы:

  • Подключить считывающее устройство.
  • Анализировать ошибки и найти причины, почему они возникают.
  • Проверить целостность уплотнения.
  • Анализировать результаты.
  • Проверить технические параметры и сравнить показания термометра на впускной и возвратной трубах.
  • Залить масло в рукав, почистить фильтр и проверить контакт с землей.
  • Удалить загрязнения и пыль.

ИТП – полезное устройство, которое упрощает регулировку отопления в любом недвижимом объекте капитального строительства, вне зависимости от его функционального назначения. Работа его осуществляется в автоматическом режиме, что минимизирует вмешательства эксплуатирующих служб. Однако, при этом, энергоустановка требует должного ухода и регулярной диагностики для обеспечения оптимального обогрева на объекте недвижимого имущества.

Расшифровка цифровой трансформации в строительстве

Потратив пять лет и бесчисленные суммы на испытание новых программных платформ и способов работы, исполнительная команда крупного подрядчика была почти готова положить конец своей программе цифровой трансформации. Десятки попыток оптимизировать проекты с помощью цифровых решений, таких как 5D BIM, не увенчались успехом. Некоторым из них удалось добиться успеха на пилотной стадии, но компания изо всех сил пыталась применить эти решения в большом масштабе.Рабочие сайта и офисные работники ворчали о том, что им придется внедрять еще больше новых технологий, прежде чем отказаться от них и вернуться к своим старым способам работы. В целом, проекты задерживаются и выходят за рамки бюджета так же часто, как и раньше, а производительность почти не растет.

Подобные сценарии по-прежнему слишком распространены в секторе проектирования и строительства (E&C), который является одним из наименее оцифрованных в мире.

Трудности понятны.В типичном строительном проекте задействовано множество независимых субподрядчиков и поставщиков, у которых мало стимулов для внедрения новых методов в короткие периоды работы. Проекты сильно различаются, поэтому компании E&C часто сталкиваются с трудностями при разработке инструментов и методов, которые они могут применять повторно. Ограниченные бюджеты на НИОКР не позволяют предприятиям E&C тратить на цифровые технологии столько же, сколько компании в других секторах. Строительные работы часто проводятся в удаленных суровых условиях, которые плохо подходят для аппаратного и программного обеспечения, разработанного для офиса.Поэтому неудивительно, что многие компании E&C мало что могут показать в своих инвестициях в технологии.

Тем не менее, мы также видим, что все большее число компаний E&C преодолевает эти проблемы, чтобы преобразовать проекты или даже бизнес-подразделения в цифровую форму. Когда мы оценили строительные компании, которые успешно внедрили цифровые технологии и методы работы, мы обнаружили, что, несмотря на различные условия, их преобразования имели пять общих практик, из которых могут извлечь уроки другие компании E&C, приступающие к аналогичным преобразованиям:

  • Сосредоточьтесь на устранении болевых точек, а не на установке ИТ-решений.
  • Реализуйте цифровые сценарии использования, способствующие сотрудничеству.
  • Повышение квалификации и реструктуризация инженерных групп.
  • Скорректируйте базовые планы проекта, чтобы зафиксировать ценность.
  • Подключите проекты, чтобы добиться эффекта в масштабах всего предприятия.

Будьте в курсе ваших любимых тем

Чтобы цифровая трансформация была успешной, руководители и менеджеры должны начать с четкого определения того, как цифровые технологии будут создавать ценность для бизнеса (см. Врезку «Определение цифровой трансформации в проектировании и строительстве»).Во время трансформации они должны уделять операционным изменениям столько же, если не больше времени, сколько они тратят на технологии. Те, кто действительно могут получить значительную отдачу от производительности. Исследование, проведенное Глобальным институтом McKinsey, показывает, что цифровая трансформация может привести к повышению производительности на 14–15 процентов и снижению затрат на 4–6 процентов. В этой статье мы предлагаем подробнее рассмотреть, как компании E&C могут реализовать подобные преимущества.

За исключением отдельных крупных проектов, немногие строительные компании полностью оцифровали свою деятельность.Они не одиноки. Компании во всех отраслях сообщают, что цифровые преобразования часто не оправдывают ожиданий. В одном опросе McKinsey только 16% респондентов заявили, что цифровые преобразования их организаций привели к устойчивому повышению производительности. Общие проблемы включают нечеткое определение того, что означает цифровая технология, нечеткое представление о том, чего должна достичь трансформация, и плохая интеграция цифровых инструментов с бизнес-процессами.

Но эти факторы не объясняют полностью, почему цифровая трансформация в отрасли E&C так сложна.Следующие характеристики строительной отрасли делают цифровую трансформацию особенно сложной задачей:

  • Фрагментация. Строительные проекты обычно фрагментированы по цепочке создания стоимости, а специалисты обычно работают в одной или нескольких дисциплинах. И каждый шаг в цепочке создания стоимости включает несколько уровней подрядчиков и субподрядчиков. Таким образом, внедрение цифровых решений в рамках проекта требует координации изменений между организациями — задача, которая особенно сложна, учитывая краткосрочный и часто состязательный характер строительных контрактов.
  • Отсутствие репликации. Строительные проекты почти всегда уникальны, с уникальными требованиями, которые требуют индивидуального подхода к проектированию и доставке. Поскольку эти подходы редко повторяются, труднее вносить изменения в многочисленные проекты, поскольку этого требует полномасштабная трансформация. Исключение составляют многолетние крупные проекты, в которых компании могут установить процессы и со временем укрепить их.
  • Мимолетность. Обычно новый строительный проект вовлекает новый набор организаций, работающих вместе.Проектные команды тоже редко бывают последовательными. Подрядчики сталкиваются с аналогичными проблемами на уровне предприятия, когда текучесть кадров высока. Быстродействие на уровне проекта и компании мешает компаниям E&C, их субконсультантам и субподрядчикам устанавливать новые способы работы и создавать возможности, которые переходят от одного проекта к другому.
  • Децентрализация. Крупные компании E&C, как правило, имеют высокую степень федерации, когда бизнес-единицы и подразделения следуют своим собственным процессам, а не стандартизированным, не в последнюю очередь потому, что многие из них выросли за счет приобретения более мелких фирм.Индивидуальные проекты реализуются на объектах, удаленных от офиса компании. И лишь на немногих сайтах можно обучать работников новым методам работы или использованию передовых технологий.

Эти характеристики отрасли E&C усложняют для компаний разработку цифровых решений, которые они могут применить к нескольким проектам. Чаще всего отдельные команды и бизнес-подразделения разрабатывают собственные цифровые решения без согласования с другими. Результатом является распространение подшкалы, часто конкурирующих инструментов внутри одной компании.

Чтобы противостоять описанным выше вызовам, компании E&C должны продуманно подходить к своим цифровым преобразованиям. Наш опыт в отрасли показывает, что внедрение пяти практик повысит вероятность успеха и позволит компаниям извлекать большую выгоду из цифровых технологий.

Сосредоточьтесь на устранении болевых точек, а не на установке ИТ-решений

По всему миру компании E&C модернизируют и заменяют устаревшие системы бэк-офиса, а также внедряют новые системы и программное обеспечение для повышения производительности инженерных работ и полевых работ.Однако компании могут слишком много внимания уделять ИТ, стремясь улучшить системы и программное обеспечение как самоцель. Мы часто видим, как компании E&C развертывают передовые технологические инструменты еще до того, как выяснили, могут ли и как эти инструменты улучшить их операции. Этот технологичный подход может привести к цифровому «отторжению органов», когда решение не приносит видимых преимуществ, и рабочая сила, заметив это, не принимает его.

Компании

E&C могут повысить вероятность того, что цифровые технологии будут иметь положительное значение, если сначала выявляют операционные изменения, которые улучшат производительность, а затем определяют варианты использования цифровых технологий, которые позволят эти операционные изменения.Этот процессно-ориентированный подход помогает сосредоточить каждый вариант использования на реальных бизнес-потребностях, подавляя при этом стремление к отслеживанию технологических тенденций. Сценарии использования, определенные таким образом, приносят большие выгоды при формировании понимания и убежденности сотрудников, от генерального директора до менеджеров и непосредственных сотрудников в различных функциональных группах и децентрализованных бизнес-единицах. Такие варианты использования также легче воспроизвести в нескольких проектах и ​​представить новым сотрудникам.

Создание сценариев использования — это постоянная работа, и новые возможности для улучшения часто появляются после того, как появятся варианты использования первой волны.

Концентрация на бизнес-процессах не должна прекращаться после первой волны сценариев использования. Создание вариантов использования — это постоянная работа, и новые возможности для улучшения часто появляются после того, как появятся варианты использования первой волны. Например, один подрядчик разработал приложение, позволяющее руководителям подписывать сертификаты выполнения в цифровом виде. После того, как приложение было разработано, команда определила новый вариант использования, чтобы отправлять брифинги по технике безопасности и предупреждения через приложение, чтобы руководители могли распространять их среди команд.

Хороший пример использования, ориентированный на процесс, должен определять три вещи: изменение процесса, необходимые средства реализации (инструменты данных и технологий, возможности, изменения в полномочиях и обязанностях, юридические и договорные требования и другие) и ожидаемую выгоду. Например, вариант использования, определяемый как «снижение потерь от безвозвратной доработки железобетонных соединений на 10 процентов путем визуализации деталей производства с помощью трехмерных моделей», легче понять и действовать, чем вариант использования, определенный как «предоставить доступ к 3-м моделям». -D модели со всех устройств.”

Реализация цифровых сценариев использования, способствующих сотрудничеству

Мы знаем многие компании E&C, которые выбирают варианты использования цифровых технологий, применимые только к одному виду деятельности или сделке. Одна из причин, по которой они это делают, заключается в том, чтобы избежать сложности работы с несколькими организациями во фрагментированной цепочке создания стоимости. Но разработка узконаправленных сценариев использования обычно означает, что компании E&C упускают ценную возможность: предотвращение больших потерь эффективности, которые могут произойти из-за неэффективной передачи информации во время передачи обслуживания между сделками и функциями.

Хотите узнать больше о нашей практике капитальных проектов и инфраструктуры?

Поэтому компании

E&C должны уделять особое внимание деятельности, в которой задействованы несколько дисциплин и групп, и разрабатывать цифровые сценарии использования, которые сглаживают взаимодействие между ними. Например, отчеты о ходе работ на строительной площадке в режиме реального времени могут помочь обеспечить своевременное и точное выставление счетов субподрядчиками. Конечно, варианты использования может быть труднее реализовать, если в них задействовано множество дизайнеров, субподрядчиков и специалистов.Но если компании E&C введут убедительные стимулы, то сквозные варианты использования могут открыть значительную ценность, несмотря на фрагментацию отрасли.

Опыт одного подрядчика показал, почему так важно внедрять цифровые решения, которые способствуют и поддерживают сотрудничество между различными сторонами. Исторически сложилось так, что рабочие на стройплощадке не отправляли поставщику отзывы обо всех дефектах в элементах, изготовленных поставщиком. Когда они отправляли отзывы, они были анекдотичными, неструктурированными, и с ними было трудно действовать.Дефекты сохранялись, поэтому рабочим приходилось либо ремонтировать дефектные продукты, либо ждать замены. Эта незапланированная переделка увеличила затраты на рабочую силу и вызвала задержки.

Компания увидела возможность исправить проблему, улучшив механизм передачи обратной связи между командой сайта и поставщиком. Команда сайта использовала мобильное приложение, чтобы пометить дефекты для определенных элементов в модели BIM и сохранить их в общей среде данных (CDE), едином репозитории для информации о проекте.Поставщик отслеживал отчеты о дефектах в CDE, а затем вместе со своей заводской командой проводил анализ первопричин для диагностики и уменьшения количества дефектов. Полученное в результате улучшение, сокращение на 12 процентов часов переделки на стройплощадке подрядчика, продемонстрировало преимущество сглаживания связи между этими ранее отключенными организациями.

Переподготовка и реструктуризация инженерных групп

Цифровые технологии внесли глубокие изменения в инженерный дизайн. Например, инструменты генеративного дизайна, которые автоматически предлагают ряд вариантов дизайна в соответствии с заданными пользователем спецификациями, могут радикально сократить время, необходимое для разработки дизайна.Способность исследовать и оптимизировать продукт генеративного дизайна, возможно, становится столь же важной, как способность создавать оригинальный дизайн. Кроме того, внедрение методов модульного строительства придало большее значение стандартизации элементов дизайна и хранению их в библиотеках дизайна, чтобы их можно было использовать снова и снова.

Применение этих новых методов требует от дизайнеров не только приобретения технических навыков, но и новых способов проектирования. Компании E&C с функциями внутреннего проектирования должны вооружиться новыми техническими навыками, например, наняв разработчиков для создания стандартных библиотек элементов дизайна и автоматизации определенных частей процесса проектирования.Им также следует начать применять цифровые методы работы, переходя от традиционного линейного процесса проектирования к более гибкому подходу, заключающемуся в более быстрой итерации в коротких циклах тестирования и уточнения. Такое изменение требует, чтобы дизайнеры приняли новый образ мышления, используя свой опыт для проверки результатов модели и поиска возможностей для стандартизации и повторения. Такой способ работы даст дизайнерам возможность сосредоточиться на более интеллектуальных проблемах, таких как анализ и уточнение генеративных проектов, для которых инженерные умственные способности незаменимы.

Скорректировать базовые планы проекта, чтобы получить ценность

Многие руководители E&C, с которыми мы беседуем, говорят, что их компании добились некоторого повышения производительности за счет внедрения цифровых технологий, но мало повлияли на чистую прибыль, поскольку экономия от повышения производительности не компенсирует затраты на внедрение нового программного обеспечения и систем. Это может произойти, когда варианты использования, повышающие производительность, создают плавающее положение на этапе выполнения, а менеджеры пренебрегают удалением этого числа из базового плана проекта. Чтобы получить полную прибыль от цифровых вариантов использования, менеджеры должны скорректировать базовые показатели, чтобы исключить непродуктивное время и создать ценность.

Например, мало пользы от сокращения времени, затрачиваемого на обследование участка, если нет экскаваторов, чтобы сотрудники могли начать земляные работы сразу после завершения обследования. Точно так же цифровые инструменты могут помочь ускорить строительство, уменьшив количество дефектов и тем самым уменьшив переделки. Но если рабочая сила не будет оптимизирована или перенаправлена ​​на другие виды деятельности, тогда работники будут ждать в течение времени, которое они потратили бы на переделку, и затраты все равно будут расти.

Менеджеры

могут воспользоваться преимуществами повышения производительности несколькими способами: сжать графики работы на месте, сократить некритичные ресурсы и даже ограничить сверхурочную работу.Такой подход требует тесного сотрудничества между организациями, работающими над проектом, а также четкого обмена информацией о плане проекта, особенно с новыми работниками, которые привыкли к более медленным темпам выполнения. Компании также могут изменять контракты и стимулы, чтобы надлежащим образом распределять выгоды и риски по всей цепочке создания стоимости.

Изобретая строительство заново через революцию в производительности

Команды не должны отказываться от веры при корректировке базовых показателей.Они должны внимательно следить за эффектами каждого варианта использования, пока он тестируется в пилотном проекте, чтобы понять, насколько они могут скорректировать базовые параметры, не подвергая опасности последующие проекты. Это может включать наблюдение за работой сайта и отслеживание времени простоя до и после реализации варианта использования. Знание того, сколько времени создается, поможет информировать о будущих корректировках уровней ресурсов и графиков. Корректировки также могут включать прекращение работы на один или два часа раньше каждый день, чтобы умышленно ограничить график и показать, что возможно повышение производительности.Какими бы ни были результаты этих усилий, руководители проектов должны задокументировать их, чтобы в будущих проектах можно было воспроизвести эффективные методы корректировки базовых показателей.

Подключайте проекты для достижения максимального эффекта в масштабах всего предприятия

В типичной децентрализованной компании E&C руководителям бизнес-подразделений легко сосредоточиться на оптимизации проектов, не обращая внимания на сценарии использования в масштабах всего предприятия, которые могут открыть совершенно новую волну ценности, поскольку компания стандартизирует свои цифровые инструменты и платформы для своих различных бизнес-единиц и делится большим количеством данных из проектов.Общие варианты использования в масштабах всего предприятия для компаний E&C включают следующее:

  • объединение данных о затратах и ​​графиках по нескольким проектам и бизнес-единицам для повышения точности заявок на будущие тендеры, тем самым увеличивая маржу
  • получение общего обзора ресурсов предприятия для оптимизации загрузки ресурсов и быстрого реагирования при изменении требований проекта
  • создание центральных репозиториев для проектов на уровне элементов, пакетов и проектов, чтобы эти проекты можно было использовать в будущих проектах.

Компания должна выбрать подходящее время, чтобы начать разработку сценариев использования в масштабах всего предприятия.Часто это происходит после того, как он масштабирует варианты использования на уровне проекта, разработанные в первых пилотных проектах, и стабилизирует их во всем бизнесе.

Одна компания достигла
просмотр объемов элементов, которые
позволил стандартизировать спецификации
и объединить заказы на закупку в
получить экономию.

Одна компания E&C воспользовалась потенциалом сценариев использования в масштабах всего предприятия, стандартизировав спецификации для своих изоляционных панелей.Ранее компания закупала аналогичные продукты у разных поставщиков. Почему? Продукты не были кодированы или классифицированы стандартным образом, поэтому дизайнеры не могли определить, что элементы были похожи, что позволило бы им использовать всего несколько продуктов вместо множества различных, заказанных ранее. Путем оцифровки и стандартизации данных об элементах компания получила общее представление об объемах элементов, что позволило стандартизировать спецификации и агрегировать заказы на поставку для получения экономии.

В другом примере компания E&C использовала передовые аналитические методы для анализа прошлых тендерных данных и определения способов оптимизации выбора тендеров и ценообразования. В результате этих усилий компания увеличила рентабельность своих проектов на 3-5 процентов.


Большинство компаний E&C поддержали идею внедрения цифровых технологий и полны решимости увидеть, как их усилия приносят плоды. Но, несмотря на добрые намерения и решительные усилия по внедрению цифровых технологий в операционную деятельность, компании E&C входят в число наименее оцифрованных предприятий.Для этого есть причины, но компании могут их преодолеть. Наш опыт показывает, что применение пяти практик, описанных в этой статье, увеличивает шансы на то, что цифровая трансформация принесет ощутимые выгоды. Более того, компании E&C, которые масштабируют свои цифровые преобразования раньше, чем их конкуренты, получают наибольшую выгоду: исследование McKinsey по цифровой конкуренции показывает, что компании, которые первыми делают смелые шаги или быстро следуют за лидерами тех, кто их делают, создают преимущества, которые трудно преодолеть медленно действующим компаниям.Для компаний E&C, которые изо всех сил пытались сделать больше, чем экспериментировать с техническими решениями, сейчас пора удвоить свои усилия.

Будьте в курсе ваших любимых тем

Строительная грамматика Беркли

Строительная грамматика Беркли

Классные собрания, понедельник и среда, 22, 24 января

ЭТО ПРОЕКТ, КОТОРЫЙ БОЛЬШЕ ИЛИ МЕНЬШЕ СООТВЕТСТВУЕТ CJF
ЛЕКЦИИ НА ВТОРОЙ НЕДЕЛЕ, ОБ ИДИОМАТИЧНОСТИ. МНОЖЕСТВО
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ И Т.Д. НЕ ХВАТАЕТ. Я ДУМАЮ О ПЕРЕМЕЩЕНИИ ЗАПИСЕЙ
(ЗДЕСЬ, ПАРАГРАФЫ С ВЫКЛ.)
ДО КОНЦА, ДОСТУПНО ЩЕЛЧКОМ ОТ ТЕКСТА, ЕСЛИ Я УМОГУ РИСУНОК
СПОСОБ ВОЗВРАЩЕНИЯ НА МЕСТО В ТЕКСТЕ
ГДЕ БЫЛА ВВЕДЕНА СНОСКА.ПРЕДЛОЖЕНИЯ И
КРИТИКИ ПРИВЕТСТВУЮТ. [email protected]

Идиоматичность

Иногда высказывались предположения, что строительная грамматика — это ничто.
больше, чем изучение идиом. Для этого есть две возможные причины: одна
так как это правда — правда в том смысле, что с нашей точки зрения, идиомы
несводимые единицы описания того, как работает язык, и эти
именно отдельные морфемы языка (вместе с их
комбинаторики), и конструкции, лицензирующие комбинации
языковые единицы в более крупные единицы, включая, конечно, те, которые требуют
ссылка на один или несколько лексических элементов.В этом смысле, конечно, почти каждый
грамматическая модель — это теория идиом, поскольку задача состоит в том, чтобы изолировать те
принципы, которые сами по себе несводимы, то есть
не объясняется другими принципами на том же языке.

Но если обвинение оформлено фразой «ничего, кроме»,
он предназначен для упрощения.
Нас могут подумать как заинтересованные в
тщательное изучение идиоматических фраз, таких как «фантастическое путешествие по свету» или «пинай
ведро », игнорируя такие глобальные организационные принципы, как комплементарность
шаблоны, зависимости на большом расстоянии, чередование голоса и тому подобное.Но в этом смысле обвинение ложное.

Такое мнение может быть основано на том факте, что в моей карьере
был период, особенно в начале семидесятых, когда я был убежден, что
почти все, что люди производят в повседневных разговорах, состояло из
сборки заранее подготовленных структурирования предложений или структурирования дискурса
фраз, и что роль чрезвычайно общих процессов была
сильно преувеличено. [Рекомендации]
Но на самом деле изучение идиоматики на данном языке
это обратная сторона медали обучения
что общего в этом языке.Правильный способ изучения так называемого
идиома заключается в том, чтобы точно узнать, что есть в выражениях, которые служат примером
это то, что нужно выучить по лингвистическому соглашению , и чтобы
обнаружить, что нужна теория того, что есть
регулярный или общий язык.
То, что для непрофессионала обычно воспринимается как «идиома», может быть
понимается с учетом организации информации в
constructicon [запись в глоссарии] [ссылка на Джурафски], инвентарь
все конструкции в языке вместе со спецификацией
связывающие их связи наследования.

В этом конструктиве можно найти ряд очень простых конструкций.
которые только
привязаны [запись в глоссарии], то есть которые унаследованы многими другими
конструкции, но которые сами по себе не наследуют более высокоуровневые
конструкции. Одна из них может быть очень общей конструкцией
для английского, что
требует, чтобы лексический заголовок предшествовал всем его дополнениям. Таким образом, на английском языке
глаголы предшествуют их дополнениям во фразовом VP («показывал картинки
шериф «), их предметам предшествуют предлоги (» среди звезд «), существительные
предшествуют их дополнениям («вершина холма»), прилагательные предшествуют их
комплименты («боюсь кошек») и т. д.Такие высокоуровневые конструкции могут
считаться
характеризующий типологическую природу рассматриваемого языка.
Другие конструкции не на таком высоком уровне, но в целом необходимы для
выполнение таких вещей, как предоставление спецификаторов, модификаторов или
дополнения к головам, объединяющие две конструкции [запись в глоссарии]
того же уровня и типа в более крупную конструкцию того же типа,
установление экземпляра [запись в глоссарии],
лицензирование [глоссарий] грамматическая реализация семантического
аргументы и т. д., и они будут более или менее соответствовать тому, что люди
думая о том, когда они говорят о основных свойствах [глоссарий]
язык.

Очень большое количество конструкций идентифицируют отдельные лексические единицы,
вместе с их семантическими особенностями и комбинаторными требованиями.
К ним, конечно же, относятся обычные лексические конструкции.
Но некоторые из них более сложны, возможно, указав один или
больше лексических составляющих, вкладывающих значения, выходящие за рамки простых
модификация, дополнение и реализация аргументов и т. д.Их можно назвать периферийными устройствами [запись в глоссарии]
конструкции, если они носят преимущественно синтаксический характер;
и если они содержат более одного лексического
спецификации, они будут более или менее соответствовать видам выражений
обычно известные как идиомы — виды выражений
собраны в словарях идиом.

Наверное, очевидно, что эти четыре или пять
категории конструкций не могут быть осмысленно разделены на отдельные
коробки, потому что независимо от того, где мы ставим границы, будут
непонятные случаи.

Отрицательное определение идиом.

Нам нужно различать, что носители языка должны
точно знают из того, что они должны уметь вычислить
из
на основе других вещей, которые они знают.
Учитывая такое различие, мы можем дать некое обратное определение
идиома. Выражение — это идиома, если есть вещи, которые знают говорящие
о его форме, значении или использовании, которое они не смогли бы понять
просто зная все остальное о языке.Этим
определение, конечно, мы включаем типичные примеры, для которых явно
Можно говорить о «произволе» языкового знака. [ссылка] Мы
не понимают, что означает слово «кошка», вычисляя его значение из
информация о его форме или частях: это что-то
мы просто должны знать, согласно лингвистическому соглашению.
(Совместная интерпретация этого «обратного определения» будет иметь
чтобы позволить, что для этих целей я не включаю в «все остальное»
об английском знание значений слов «кошачья еда», «кошачья шерсть», «кошачья шерсть».
когти »и тому подобное.)

Теперь, когда мы говорим что-то вроде «Ты меня дёргать за ногу»
это идиоматическая конструкция, мы должны признать, что в таких
выражения, которые не идиоматические. Имеет вид обычного
переходное активное предложение. Но это не отдельно «хранимое» свойство
идиома; также возможна пассивная форма. («Мне кажется, меня тянут за ногу».)
Обладателем «ноги» является «мой», но это конкретное слово не является частью
идиома: в этой ситуации возможна любая притяжательная форма
(«его нога», «нога человека»).В итоге мы можем сказать, что конструкция
сводимое к описанию валентности с участием глагола «тянуть», требование
что неподлежащий член его валентного набора возглавляется существительным «нога»,
и чтобы его спецификатор был притяжательным NP.
Обычно владелец
не будет совместно истолковываться с агентом глагола, но это может быть простой
следствие значения глагола и, возможно, не нуждается в хранении
как свойство идиомы.
Также необходимо указать значение идиомы,
и это будет связано с агентом, игриво пытающимся получить
кто-то (человек, связанный с выражением «владелец»), чтобы
верить в то, что не является правдой, или действовать не так
его или ее интересы.

Некоторые основные понятия

Кодирование и декодирование . Мы говорим о
кодирование как
процесс, с помощью которого говорящие, которым есть что сказать, выбирают лингвистический
формы, необходимые для его выражения; декодирование — это процесс, посредством которого
переводчики понимают лингвистические выражения, которым они подвергаются.
Могут быть идиомы как декодирования, так и кодирования [ссылка Маккаи]:
идиома кодирования — это выражение, которое говорящий не осознает
это общепринятый способ сказать, что это означает, не зная этого факта;
идиома декодирования — это выражение, интерпретация которого
не мог понять кто-то, использующий
только самостоятельно изученные языковые условности.Согласно этим определениям, конечно, каждая идиома является идиомой кодирования; но
мы можем позволить себе, разговаривая с людьми, склонными к сотрудничеству,
использовать термин кодирование идиомы для обозначения идиом
которые не расшифровывают идиомы, то есть к идиомам, которые имеют
прозрачные смыслы.
Говоря с людьми, которым требуется больше внимания, мы будем называть их
кодирование идиом, не являющихся декодирующими идиомами.

(Здесь может потребоваться уточнение. Говоря, что слушающий
не иметь возможности «разобраться», что означает выражение «по уже известным
лингвистические условности «Я намерен исключить такие случаи, как
выясняя что-то
означает, что он находится в значимом контексте.Большая часть словарного запаса
обучение, которое мы достигаем в течение нашей жизни
происходит посредством контекстных абдуктивных рассуждений:
если я уроню что-то, название чего не знаю, и вы скажете: «Ты
уронил гребешок «, я сразу пойму, что означает» гребешок «. [необходимо
сказать что-то обычное о гавагаи?] Точно так же, если вы лечили меня в
каким-то неприятным образом какое-то время, а потом, когда вы видите, как я расстроен
становясь, вы говорите что-то вроде: «Не воспринимайте это так серьезно. Мы просто
тяну за ногу! », что могло бы позволить мне выучить идиому на одном испытании, как
Что ж.Мы можем рассматривать их как примеры случаев, когда мы приобретаем
языковые условности.)

«Ты дёргаешь меня за ногу» — это пример идиомы расшифровки; что нибудь
типа «Позвольте мне быть первым, кто вас поздравит» — это пример кодировки
идиома. (Точнее: идиома кодирования, которая не является идиомой декодирования.)
Интересно, что прилагательное «идиоматика» неоднозначно в зависимости от того,
«направление» кодирования или декодирования предназначено. То есть, если я скажу это
Английский у Игоря не идиоматический, я могу сказать, что он не выражает себя
так, как это сделал бы обычный англоговорящий носитель языка, то есть
он не освоил наиболее распространенные или популярные в языковом сообществе
кодирование идиом, обычные способы высказывания.Но если я скажу, что он не понимает многого из того, что мы говорим
потому что он не выучил много идиоматических выражений, я бы имел в виду
что существует множество идиом, которые он не знает.

Альтернативы идиоматичности включают такие объяснительные принципы, как
композиционность , прагматическое рассуждение и привязка
прагматических показателей
. При рассмотрении «обратного» определения
идиоматичность, мы замечаем, что кто-то связывает значение с фразой
это не просто выпадает из значений слов
самих себя.Прежде чем мы сможем решить, какая часть этого может быть идиоматической,
мы должны рассмотреть альтернативы.

Композиционность .
Композиционность — это название, данное предсказуемому отношению между (I)
значение выражения и (2) значения его частей вместе с
способы, которыми эти части организованы грамматически. Мы можем узнать по
композиционные принципы, что означает «синий ящик»,
просто зная значение прилагательного «синий» и значение
существительное «ящик» и зная семантическую силу прилагательного + существительное
модификационная конструкция, конструкцией которой является эта фраза.[примечание о том, почему это чрезмерное упрощение?] В таких случаях
можно сказать, что значение фразы является функцией значений ее
части. Никто не должен отдельно «учить» значение фразы «синий ящик».
Существительное составное «теплица» отличается. Зная
значение прилагательного и существительного, и зная знакомый образец
какие прилагательные могут присоединяться к существительным в процессе сложения, не только
подготовить к знанию того, что это имя, данное структурам
в котором рост растений облегчается или ускоряется.

Причина, по которой нам нужно понимание композиционности при обсуждении
идиоматичность заключается в том, что некоторые аргументы против лечения идиомы
в качестве идиомы примем позицию, что мы имеем дело лишь с многозначностью.
Таким образом, если одно из значений слова «разлив» — «разглашать», а одно из
значение слова «бобы» — «секреты», тогда «пролить бобы» не является
идиома: это композиционный продукт особых значений каждого
слов.

Прагматическое мышление .
В случае сентенциальных идиом важно различать
общепринятое значение, которое может иметь построенная на них конструкция, и
вид рассуждения, который используется в совместном разговоре.Если мать говорит: «Интересно, кто мог оставить свои грязные носки на
в центре зала «, она, вероятно, ожидает, что ее адресат возьмет это
в качестве саркастической просьбы поднять носки и положить их на свои места.
Много было
написано о механизмах такого рода рассуждений; один разумный
точка зрения такова, что мать ожидает, что то, что она говорит, будет принято как первая часть
потенциально продолжаемого разговора, который,
учитывая отношения, которые существуют между говорящим и
слушатель, приведет к определенному выводу; кооперативный ребенок может
предвидеть этот путь и действовать в соответствии с выводом, не требуя всего
разговор, который будет разыгран.[Рекомендации]

Но теперь рассмотрим некоторые отрицательные вопросы «почему», в частности,
вопросы, подобные представленным здесь:

  • «Почему бы тебе не попробовать еще раз завтра?»
  • «Почему бы вам просто не запомнить свой номер социального страхования?
  • «Почему бы тебе не навестить меня когда-нибудь?»
  • «Почему бы тебе не быть лидером?»

Попытка прагматического объяснения этих предложений
может следовать за таким поездом, как этот:
если меня попросят объяснить положение дел
в котором я участвую, может быть, она
думает, что в таком положении что-то не так, и
такой вывод может заставить меня что-то изменить.Такое рассуждение хорошо работает с некоторыми видами вопросов, но
Я утверждаю, что это не работает в случае этих предложений.

Если я скажу вам: «Почему вы не носите туфли?», Ваш естественный
склонность может заключаться в том, что я считаю эту ситуацию сомнительной, и я
предлагая вам надеть обувь. Однако такой вывод
не зависеть от того, является ли вопрос отрицательным по форме: он будет называться просто
также, если бы мой вопрос был «Почему ты идешь босиком?».

Аргумент, что первая группа отрицательных вопросов «почему» составляет
особая конструкция, хотя конструкции, построенные на ней, очень напоминают
обычные вопросы, включает в себя следующие пункты:

(1) «Настоящие» вопросы с «почему» обычно можно перефразировать как что-то
типа «ситуация S существует; объясните это». Таким образом: «Вы не носите обуви;
объясните себя. «Почему» вопросы, которые воспринимаются как предположения, не могут.
«Почему бы тебе не быть лидером?», Например, нельзя перефразировать как «Ты
не будь лидером; объяснять!».

(2) Примеры конструкции могут использовать «do» с «be», также верно и для
императивы (обязательно, в отрицательном «не говорите тупо» и необязательно в
утвердительный, как в хлынувшем «будь осторожен»).
Обратите внимание на разницу в интерпретации «Почему не
вы лидер? »и« Почему бы вам не быть лидером? ». Первый из них
разрешите парафраз из двух частей. («ты не лидер; скажи почему»).

(3) «Настоящие» отрицательные вопросы «почему» — это, как правило, контексты отрицательной полярности.
[Рекомендации]; предложения с отрицательным ответом на вопрос — нет.В следующих двух
предложения, обратите внимание на разницу
между предложением с «чем-то» и обычным вопросом,
с чем.

  • «Почему бы тебе не попробовать что-нибудь новое?»
  • «Почему бы тебе (никогда) не попробовать ничего нового?».

Наш вывод, основанный на предыдущих наблюдениях и некоторых других, будет иметь
быть, что в английском языке существует способ выражения предложений, который имеет
форма отрицательного вопроса «почему» и имеет некоторые внутренние атрибуты —
полная история немного сложна — положительного предложения.

Привязка прагматических индексов .
Другие контекстные эффекты привязаны к лингвистическим соглашениям, но являются отдельными и
не привязаны к определенным фразовым идиомам. Здесь я имею в виду тот факт, что deictic
[ссылки на литературу по дейксису?] ссылки времени, места и человека,
обычно необходимо интерпретировать, обращаясь к таким особенностям контекста, как
кто говорит, где идет разговор, где
собеседники расположены, что стало актуальным в
предшествующий дискурс и т. д.В общем, характер именно этого вида
обращение к контексту не фигурирует в спорах о том,
является идиоматическим или нет, поэтому больше об этом здесь не будет сказано.

Больше необходимых концепций.

Производительность. .
Можно сказать, что грамматический процесс, образец или правило (или «конструкция»)
продуктивный , если условия его применения не требуют
список исключений.
На самом деле продуктивность — это понятие степени.Все грамматические
конструкции имеют некоторые ограничения на их применимость, но
степень, в которой сами эти ограничения могут быть сформулированы в целом
Пути — это степень, в которой мы можем сказать, что строительство является продуктивным.
Некоторые конструкции работают только с односложными словами; некоторые только с
определенные грамматические категории. Но они общие к
степень, в которой такие нелексические ограничения включают общие (булевы) условия
включающие свойства, общие для классов лексических элементов, а не списки
конкретные слова.

Обычный тест на продуктивность заключается в том, что если новое слово добавляется к
язык, отвечающий любой семантике формальных условий.
на конструкцию, динамики без проблем используют
строительство с новым словом.
В английском языке конструкция номинализации deadjectival, которая обеспечивает
суффикс «-й» не является продуктивным («правда», «ширина»):
тот, который добавляет «-ость», есть («доброта», «дружелюбие»). Или по крайней мере
относительно так. Теоретический смысл использования
понятия блокируют и упреждение [см. ниже]
можно рассматривать как способ
сохранение (видимость) производительности, так как имея теорию блокировки
уменьшает необходимость упоминания
исключения в описании индивидуальных построек.

«Чеканка» .
В языке можно выделить два вида «творчества».
В одном случае есть возможность выступающих, используя существующие
ресурсы на языке, чтобы создавать и понимать новые выражения.
В другом случае для
что мы используем термин чеканка, говорящий использует существующие шаблоны в
язык для создания новых ресурсов.

Во многих случаях существуют явно непродуктивные модели, которые могут
тем не менее, можно использовать для создания новых слов.Мы различаем
чеканка от продуктивности в словообразовании, говоря, что чеканка требует
признание исторического акта, в котором кто-то создал новое слово
и придал ему смысл.
Два слова «доброкачественный» и «злокачественный» образуют простой контраст, установленный внутри
семантический фрейм, связанный с типами опухолей.
Не * доброкачественные или * злокачественные.
Но недавно я слышал, как кто-то представил (я
забыл контекст) слово «доброкачественный». Если это слово приживается, это
не будет свидетельством того, что конкретный словообразовательный процесс был,
в конце концов, продуктивно, но просто покажет, что создатель слова использовал
существующего шаблона для создания нового слова.Особое значение присвоено
чтобы это новое слово было непредсказуемо по частям. Слово было «придумано»
а не «сгенерирован».

Существует вид грамматики, согласно которому грамматика будет
определить только производственные процессы.
Поскольку способность создавать новые слова, используя непродуктивные процессы, является
явно лингвистические способности, я считаю, что грамматика языка
необходимо идентифицировать конструкции, которые существуют также для целей «чеканки».
Технически чеканные конструкции будут просто считаться связанными
конструкции, конструкции, которые «связаны» — унаследованы — конкретными
сложные слова.Они будут мотивировать и представлять
подструктура
морфологически сложные слова и некоторые идиоматические словосочетания. Но они
также доступны для чеканки новых слов.

Мотивация .
Мы очень часто находим идиоматические слова и фразы,
наше определение, тем не менее, есть компоненты, которые связаны, иногда в
довольно явными и легко определяемыми способами значения их частей. Это
верно, возможно, для большинства морфологически сложных слов, и большинство
условные номинальные соединения.Таким образом, есть веские причины, по которым устройство используется для определенных целей.
в классе указатель называется , и веские причины, почему на охоте
собака, которая
был выведен по определенным поведенческим характеристикам, его также можно назвать
указатель ;
но этих причин недостаточно, чтобы говорящий на языке
знайте, что это слово имеет именно эти значения.

Некоторые слова мотивированы семантикой одного или нескольких их
составляющие; мы можем говорить о семантической мотивации .Некоторые слова
мотивированы определенными особенностями их звука: хлопок,
пощечина, рэп, тук, лоскут, например; здесь мы можем говорить о фонологических
Мотивация
.
Многие идиоматические фразы апеллируют к нашему признанию лежащих в основе
символизм. «Снимаю шляпу перед тобой» намекает на жест, имеющий особую
социальное значение, даже в то время, когда никто не носит шляпы. Здесь мы имеем дело
с особым видом символической мотивации .

Превентивная покупка или блокировка .Преимущество — это состояние, при котором готовность
сделанное выражение заполняет семантический пробел, который мог быть заполнен
производительный процесс, но в котором продуктивный конкурент неграмотен.
Говорят, что любопытство блок или опережает «любопытство»,
«подозрение», чтобы заблокировать «подозрительность».
[Ссылки на блокировку: Тед Бриско и др.]
(Можно заметить, что было бы не совсем верно сказать, что морфологические
сочетания «любопытство» и «мнительность» просто не допускаются.
происходит.Здесь нужно обращать внимание на тонкие смыслы. В
прилагательное «любопытный» может относиться к собственности человека (или другого разумного
Бытие), или это может относиться к свойству чего-либо, наблюдаемого человеком. Таким образом, я
может сказать либо «Мне было интересно узнать подробности этой ситуации», либо «Это
ситуация довольно любопытная ». Точно так же« подозрительный »может относиться к свойству
переживающему или свойству какого-либо явления или поведения. Таким образом, я
может сказать: «Я подозревал ваше поведение» или «Я нашел ваше
поведение довольно подозрительное «.Продуктивная формация в «-нстве» на самом деле
возможно с последним из этих двух смыслов, допуская такие фразы, как »
любопытство моей ситуации »или« подозрительность его поведения ».)

Обсуждения упреждения часто ограничиваются вопросами словообразования;
но есть фиксированные фразы, которые также используются для упреждения.
Рассмотрим, например, (полу) обычные способы описания календарных единиц.
времени, которые содержат момент разговора.
В единицах измерения неделя, месяц и год мы находим такие выражения:

(the) X перед последним, последний X, этот X, следующий X, (the) X после следующего

Вы увидите, что X можно заменить любым из трех слов «неделя»,
«месяц» и «год».Но слово «день» не вписывается в эти
формулы. (Есть, конечно, своего рода церемониальное употребление фразы «это
день «.) Вместо этого мы используем следующие специальные выражения:

Позавчера, вчера, сегодня, завтра, послезавтра

Это не просто альтернативные способы сказать то, что они говорят, но они
упредить более регулярные средства выражения.
* «Последний день» или * «день после следующего» не являются английскими.

В этой семантической области продолжается расслоение упреждения.Общие способы определения отрезков дня следуют трем шаблонам:

(1) «ДНЕВНОЕ НАЗВАНИЕ ДНЯ», если ДНЕВНОЕ НАЗВАНИЕ выражено как
дата или как словосочетание с определенным артиклем.
Примечание: «утро 14 декабря»,
«вторая половина дня рождения ребенка» и т. д.
Этот шаблон применяется к
названия дня, которые на два от «сегодня»: «вечер накануне»
вчера »,« послезавтра после полудня ».

(2) «DAYNAME DAYPORTION», если DAYNAME выражается как единое целое
слово:
«Рождественское утро», «вечер четверга», но также «вчерашний день».
и «завтра утром».

Но в случае тех частей дня, когда есть момент разговора,
появился новый паттерн: «сегодня утром» (вместо * «сегодня утром»), «это
после полудня »(вместо *« сегодня днем ​​») и« сегодня вечером »(вместо
* «сегодня вечером»). Однако эта конкретная субрегулярность сама по себе предотвращается.
на «сегодня вечером» (вместо * «сегодня вечером») и «вчера вечером» (вместо
* «вчера вечером»).

Короче говоря, могут быть слои упреждения, где продуктивный образец A
уступает место полупродуктивному паттерну B, но сам по себе этот паттерн
уступает место третьему паттерну, C.

Связи между формой, значением и использованием

Чтобы сделать определенные наблюдения по поводу идиом, мы можем выделить слово «форма»
(морфосинтаксическая форма) от «значение» и
оба из них от «использования», хотя точное различие между
последние два не всегда просты.
В этом разделе мы различаем способы, которыми условные обозначения
язык может включать в себя различные сочетания этих трех.

«Экстраграмматическая» форма .
Иногда даже сама форма не предсказуема с помощью грамматики.Фразовые идиомы такого рода
в статье Филлмор / Кей / О’Коннор
экстраграмматических идиом [ссылка].
Примеры: «по большому счету», «первый раз», «внезапно».
Переводчик не мог даже знать, не изучая их отдельно,
что эти выражения можно сказать по-английски. Грамматика английского языка не имеет
механизм соединения предлога («по») с прилагательным («большой»).

Условности смысла формы .
Значения мономорфных слов самые ясные и самые
многочисленные примеры специальных соглашений, связывающих форму со смыслом.Ничто не поможет вам разобраться, что означает «масло».
от его формы. Слово «бабочка» отличается тем, что оно имеет следующие мотивы:
отражать его морфологическое строение; его головной компонент делает это,
возможно, легко запомнить: но нельзя было знать, что за существо
слово обозначает только от имени.

Значение — условности использования .
Для идиом, которые напрямую сопоставляют формы с использованием, их история может быть
следующего вида.
Предположим, было время, когда было принято выражать
кто-то, собирающийся отправиться в путешествие, желает, чтобы Бог сопровождал
их.И давайте предположим, что это соглашение регулирует отношения между
повод и смысл желания, чтобы приветствие могло быть выражено
несколькими способами. («Да пойдет с тобой Бог», «Путешествие с Богом», «Да будет Бог
будь твоим попутчиком »,« Возьми с собой Бога »,« Иди с Богом »и т. д.).
На этом этапе у нас есть соглашение, связывающее событие с
смысл.

Тогда давайте предположим, что через несколько десятилетий
единственное предпочтительное выражение, несущее эту функцию: «Да пребудет с Богом
ты».В этот момент (1) данная форма (2) выражает данное значение, и
(3) используется в данной социальной ситуации.
Соглашение связывает значение, форму и использование.

Тогда предположим, что имеет место период фонетической эрозии и
это автоматическое выражение звучит как «До свидания». Когда это
получилось, есть условное сопряжение формы с употреблением, но
форма больше не имеет ничего общего с тем, что эта фраза должна означать,
и пользователи не знают его истории.В каком-то смысле это, строго говоря, ничего не значит. Здесь мы могли бы сказать
что форма напрямую связана с использованием, без какого-либо вмешательства
семантика. [Ссылка на Джерри Моргана]

Стандартные формы использования .
В этом последнем примере мы можем увидеть, как могут быть соглашения, в которых
форма связана с использованием, даже если никто не знает, что это за форма
средства. В использовании большинства людей это, безусловно, относится к определенной вежливости.
формулы на английском языке, например «Как дела?», «Добро пожаловать» и т. д.
на.

Отсутствие семантики, которая независимо мотивирует автоматизмы в нашем
язык можно лучше понять, обратив внимание на случаи, когда носители
Английский язык запутал идиомы. Возможно, выступающие неправильно усвоили
идиомы, придавая им какой-то минимальный смысл, но это, по крайней мере,
ясно, что это не его общепринятое значение, которое дает ораторам повод для
используя выражение. Ошибки типа «для всех интенсивных целей» для «для
все намерения и цели »,« именное яйцо »вместо« руки и ноги »(« это будет стоить
Вы именное яйцо ») [Морган?],« по большому счету »для« по большому счету »и т. д.[Кей
коллекция?]

Форма-значение-использование условностей .
Очень большое количество шаблонных выражений, используемых в разговоре, используется в
организация дискурса, используемая в церемониальных случаях и т. д., относятся к типу
где есть специальные соглашения, связывающие форму со смыслом, и эти
со случаями использования. Вероятно, будет много поводов для обсуждения
это позже в курсе.

Классифицирующие идиомы

Идиомы можно классифицировать по большому количеству критериев.

Категория и уровень .
Во-первых, мы могли бы пожелать
сгруппируйте их по категории и уровню. Лексические идиомы (игнорирование
мономорфные лексические единицы) могут быть существительными («указатель», «клюква»), глаголами
(«субвент», «реагировать»), прилагательные («сверхъестественный», «холистический»), например. Фразовый
идиомы могут быть прилагательными («абсолютное безумие»). именной («нотариус»),
вербальный («придумать»), предложный («в коричневом этюде») или сентенциальный
(«Рыбак рыбака видит издалека»).

Функция .Для идиом, не являющихся синтаксически
в зависимости от других элементов, мы
могли классифицировать их в соответствии с их функциями. Некоторые шаблонные выражения
акты сопровождения («задорная ромашка», «это причиняет мне боль больше, чем вам»), некоторые
совершить действия («объявляю собрание закрытым»), некоторые из них являются комментариями к
продолжающийся дискурс («Я бы не стал трогать это десятифутовым шестом»), некоторые
скобки, уточнение сказанного («вы могли бы сказать») и так далее.

Тип предложения .Предложения можно классифицировать
согласно типу предложения. Некоторые
императивы («постучите по дереву», «заткнись»), некоторые — условные («если
по размеру обуви, наденьте «), некоторые вопросы (» кто знает? «,» может ли леопард
поменять свои пятна? »), а некоторые используют определенные специальные конструкции (« чем больше, тем
веселее «,» чем больше они прибывают, тем сильнее падают «).

Пробелы . Многие идиомы не являются законченными, но имеют пробелы.
в них. Некоторые из таких пробелов представляют собой полные предложения («пришло время [вам
почистил зубы] «, где предложение должно быть в прошедшем времени), некоторые
глагольные фразы («Я бы не [женился на Луизе] за весь чай в Китае»), некоторые
— словосочетания с существительными («сыграйте вторую скрипку [Гарри]»).Притяжательные пробелы могут быть
в случае словесных идиом («взорвать [своего]
нос «), или референциально различимый (» дергать [чью-то] ногу «), а некоторые могут идти
в любом случае («приготовить [(своего)] гуся»).

Сочетания . Словосочетания — это фразы, состоящие из двух или
больше слов, в некотором грамматическом отношении друг к другу, где это встречается
что одно или оба слова имеют какую-то особую условную ассоциацию
с другим. В некоторых случаях только одно или почти единственное слово встречается в
рассматриваемая фраза («болтовня» или «болтовня идиота», «клевета»
слов «клевета»), иногда каждое слово часто встречается в другом месте, но
комбинация имеет особый смысл или особую частоту встречаемости
(«самовозгорание», «ручной труд», «согласие взрослого») и так далее.

Во многих случаях зависимое или модифицирующее слово выполняет необходимую функцию в
по отношению к другому слову, например, к усилению: «средь бела дня», «темный»
красный »,« необычная работа ног »,« подавляющее большинство »и т. д. [ссылка на Мельчука?]

Этнография формульной речи

Культуры сильно различаются по отношению к готовой речи.
В определенных культурах — например, в Японии или Турции — зная, «что нужно сказать» для
данный случай чрезвычайно важен.Хотя в повседневной светской беседе
а в церемониальной речи в американской жизни мы во многом полагаемся на готовность.
выражений, здесь есть общее мнение, что, когда важно
сказать что-нибудь, следует использовать язык, который прямо выражает то, что
сердца, а не повторять заезженные готовые выражения.

Это как если бы представители некоторых культур сказали бы: «Почему вы показываете
собственная лингвистическая смекалка в такое время? Все знают, что ты
должен сказать, и, делая то, что вы только что сделали, вы привлекли внимание
себе! «; в то время как другие культуры сказали бы:» Как легкомысленно с вашей стороны
произносить наизусть выученные фразы; в такое время вы, как
человек, должен сказать, что у тебя на сердце! ».Короче говоря, имея много
готовые вещи, на которые можно положиться, можно рассматривать как «паз»,
облегчая вашу разговорную жизнь,
или как «колея», блокирующая вашу свободу выражения мнения,
заставить вас застрять в рутине, которая не подходит для вашего особого случая.

В любом случае использование готовых выражений создает ощущение группировки.
солидарность, поскольку каждый член языкового сообщества может зависеть от
другие — улавливать намёки, распознавать знакомые способы мышления и т. д.

Как изучать идиомы?

Очевидно, первое, что нужно выяснить, — это то, какую часть выражений вы
рассматривать как экземпляры идиомы, принадлежащие этой идиоме, в отличие от тех, которые
относятся к «остальной грамматике».Эта тема подробно рассматривается в
статья Kay & Fillmore «Что X делает Y?».

Предположим, вы думаете о словосочетании «зрелая старость». Один вопрос к
спросите, где заканчивается эта идиома? В начальном наборе примеров, которые вы видели,
в нем всегда был неопределенный артикль («он дожил до глубокой старости»), так что
может показаться частью этого; но затем вы найдете новый пример «на
пожилой возраст 83 «или тому подобное. Сначала вы могли заметить, что большая часть
в выражениях есть слово «жить» («дожить до глубокой старости»), но тогда вы
найти «достиг преклонного возраста» или «умер в преклонном возрасте 95 лет».Если такие
информация будет внесена в описание, или она выпадет из
смысл выражения? Все это вопросы, которые необходимо рассмотреть в
определение характера идиоматического выражения.

Или предположим, что вы читали фразу «в полном порядке». Здесь вы можете
в конечном итоге решите, что полная идиома — «хорошо знаю», поскольку нет
кажется, есть много вариаций в использовании этого наречного выражения. Затем вы
может подумать, что «наизусть» — это еще один из них, поскольку «знать наизусть» — это
общая фраза; но тогда вы заметите и другие выражения, такие как «учиться
наизусть »,« читать наизусть »,« играть наизусть »и т. д., и вы будете думать «наизусть»
как полный объем идиомы, желая описать ее семантику в таких
способ, которым он окажется обычным товарищем для более широкого класса
выражения, в которых он встречается.

Для выражений с пробелами важно изучить степень гибкости
выражения, которые могут заполнить этот пробел. Иногда это приводит к
описание семейства родственных идиом, а не просто идиомы с
свободный зазор. Для идиомы «нарисуй фигуру» есть любимое расширение «наложи штраф».
фигура », но существуют и другие возможности, например« не вырезать большую часть фигуры ».

Иногда требуется много работы, чтобы понять, что означает эта идиома. В
в случае с «spic and span», можно сначала предположить, что это означает «очень чистый»
или «полностью чистый» или тому подобное. Но потом вы можете заметить, что это кажется
применимо в основном к блестящим вещам на кухне. Никогда бы не сказал, «когда
мы получили обратно из химчистки портьеры, они были первоклассные ». Или« Я
хочу, чтобы ваши руки были острыми, когда вы подходите к обеденному столу «.
окончательное описание идентифицирует «ограничения выбора», указывая виды
существительные, которые могут встречаться как подлежащее «spic and span» как сказуемое, или должны
следует пояснить, что это выражение, кажется, предназначено для разговора о некоторых
виды гладких металлических и стеклянных поверхностей, которые используются на кухнях и
ванные комнаты? На эти вопросы иногда трудно ответить.

Вот несколько идиоматических выражений, с которыми можно поиграть при выполнении таких
запросы. В некоторых случаях я добавил комментарии о том, что особенного в
их.

поднять палец (требуется контекст отрицательной полярности)

мертвее, чем дверной гвоздь (фиксированная фраза с «дверным хвостом» также встречается в слове «мертв, как
дверной гвоздь; но «мертвец» — неправильное сравнение)

что, Джим жениться? (конструкция реакции недоверия [ссылки])

А теперь смотри, как я его бросаю

пора что-то с этим сделать (встроенное предложение должно быть в
прошедшее время)

посмотри, что притащил кот (не «на что смотреть»)

дело в том, что («двойная конструкция IS» [ссылки])

чем больше, тем лучше [ссылки}

какой размер коробки (* какого размера вам нужны коробки? * какой горячий суп вам нравится?)

не говоря уже о [ссылка на Филлмор, Кей и О’Коннор]

числовые слова (девять + семь; ср.Fr.quatre-ving dix-sept =
четыре-двадцать десять-семь)

формулы времени (четверть восьмого; sechs Minuten vor
dreiviertelsechs = за шесть минут до трех четвертей шести [5:39])

терминология двоюродного брата (троюродный брат дважды удален [ссылка Кея])

денежная ценность (Великобритания: два фунта пятнадцать, США: * два доллара пятнадцать)

философ философ

кофе кофе («растворимый кофе или кофе-кофе?»)

каждое мое желание («исполняет каждое мое желание», «каждая моя мечта сбылась», * «моя
каждый сын стал врачом »)

изо дня в день («неделя за неделей», * «неделя за днем»)

мальчики будут мальчиками («война есть война» [ссылка Вежбицкой]

вопросы по тегам («это было весело, не так ли?» — с изменением полярности; «вы выполнили свой
домашнее задание, а? »- с сохранением полярности)

снег для белого цвета, как кровь для красного

каким дураком я был

хотя мы были голодны

пусть он покоится с миром

что вы пошли в магазин и купили (извлечение из первого конъюнкта [Lakoff
ссылка])

что можно есть и не заболеть раком (извлечение из второго конъюнкта
[ссылка])

какого черта ты видел («черт возьми», «черт побери», «на земле», «на небесах»
[Рекомендации])

мальчик, я устал («чувак, он был глуп?» — * «девочка…,» «*женщина …»)

то, что я живу в Беркли, не означает, что я революционер [ссылка]

так что (относительное предложение логика)

с вытянутой ладонью («со шляпой в руке»; перефразировать на «иметь»)

что x делает y? [ссылка]


Вернуться на главную страницу Ling 220

Обязанности агента по декодированию и формы отчетности подрядчика

«Подождите, а кто будет делать эту часть?» Вы задаетесь вопросом, просматривая требования политики формы отчетности о рисках строителей вашего подрядчика.

Когда дело доходит до политики формы отчетности, расшифровка обязанностей между вами и вашим клиентом может показаться немного туманной, если вы не знакомы с рекомендациями, которые мы даем в 5 шагов для обеспечения точности формы отчетности .

Чтобы прояснить этот общий сценарий, давайте углубимся в обязанности каждой стороны.

Обязанности агента

  1. Выберите подходящего подрядчика

Правила в отношении форм отчетности подходят не каждому подрядчику.Правомочные клиенты для этого типа политики — подрядчики с двумя или более проектами нового жилого / коммерческого строительства (стоимостью до 3 миллионов долларов США) в течение 12-месячного периода. Но помимо этого основного правила приемлемости, вам нужно будет действовать по своему усмотрению, чтобы определить, подходит ли деятельность вашего клиента для этой политики.

Политика управления рисками, созданная разработчиками форм отчетности, требует организации и очень своевременного выполнения, чтобы гарантировать отсутствие пропусков в покрытии. Итак, если ваш клиент использует приборную панель своего грузовика в качестве картотеки, более подходящей может быть общая страховая премия или политика для одного проекта.Перейдите к нужной политике с помощью нашего руководства для агентов.

  1. Ознакомьтесь с политикой

Хотя политики формы отчетности могут быть очень полезны для тех, у кого несколько запусков в год, они также требуют больше работы. Убедитесь, что ваш клиент знает, что будет охвачено его политикой, критериями приемлемости и руководящими принципами андеррайтинга, которых он должен будет придерживаться.

Вам также следует обсудить разницу между формами ежемесячной и годовой отчетности и определить, какой подход к покрытию лучше всего подходит для клиента.

  1. Обозначьте терминологию

От поставщика к поставщику не все условия страхования строительства означают одно и то же. Устраните любую путаницу с вашим клиентом, особенно когда речь идет о таких терминах, как «начало», которые могут иметь большое влияние на их охват.

Правильное составление отчетов о начале и / или инвентаризации является требованием для вступления в силу покрытия. Просмотрите определение начала (и любые другие двусмысленные термины) со своим клиентом, прочитав вместе политику рисков строителей.

  1. Телефонные разговоры

При расчете премий часто возникают некоторые затруднения, и это важный момент, позволяющий избежать перебоев в покрытии. Чтобы помочь клиентам избежать этого, проведите с ними расчет страховых взносов. Начните с общей предполагаемой завершенной стоимости каждой конструкции и разделите ее на 100 долларов. Затем найдите в отчете размер страхового взноса и умножьте числа, чтобы получить причитающуюся сумму. Напомните им: страховой взнос и отчет подлежат оплате одновременно.

  1. Не забывайте: случаются изменения

Подтверждение распоряжения на изменение недоступно в политике формы отчетности, поэтому научите клиентов отправлять уведомление об изменениях в своем отчете до конца следующего месяца (и проверять обратную сторону формы для получения дополнительной информации о переменной ставке).

Обязанности клиента

  1. Ознакомьтесь с политикой и задайте вопросы

Как страховой агент, вы должны провести их через страхование рисков строителей.Но изучение политики, ее понимание и вопросы для разъяснения ложатся на плечи вашего клиента.

  1. Ознакомиться с формой отчетности

В дополнение к информации, которую они предоставляют на лицевой стороне формы отчетности, клиенты должны просмотреть оборотную сторону для получения дополнительной информации о дополнительных переменных ставках, которые они могут найти полезными (например, типовое домашнее содержимое, покрытие третьего года, классы защиты и т. Д. ).

  1. Готовые отчеты вовремя

Каждый отчет должен быть сдан до последнего дня следующего месяца.Так что, если они начнут строить дом в октябре, отчет должен быть сдан в последний день ноября.

В этот отчет клиенты должны включить любые изменения, внесенные в исходный проект (вместо обычного распоряжения об изменении, которое они отправили бы через вас), оценить информацию о покрытии с обратной стороны формы (при необходимости) и обеспечить оплату страхового взноса. Включено.

Хотя может возникнуть соблазн предложить заполнить отчеты и отправить платежи от имени вашего клиента, мы не рекомендуем это делать.Мало того, что отчет должен быть завершен и представлен подрядчиком, но это может поставить вас в неблагоприятную ситуацию, если отчет придет с опозданием или будет неточным.

  1. План на случай опозданий

Повторяю: отчеты должны подаваться вовремя. Подрядчики должны принять во внимание обработку почты и ее возможные задержки, чтобы гарантировать, что отчет и страховая выплата будут доставлены в пункт назначения в установленный срок.

Как страховой профессионал, ваши обязанности сводятся к образованию.Без него страховое покрытие рисков вашего клиента утратится, и вы рискуете разочаровать клиентов (которые потенциально могут подать иски на E&O). И несмотря ни на что: убедитесь, что вы получили заполненное заявление, подписанное вашим клиентом, и сохраните его для своих записей. Это «на всякий случай», которое может действительно помочь избавить вас от проблем в будущем.

Ищете дополнительную информацию, которая поможет вам обучить подрядчиков с помощью формы отчетности? Посетите наш бесплатный ресурс 5 шагов для обеспечения точности формы отчетности .

Это общее описание определенных видов страхования и услуг, доступных для квалифицированных клиентов. Ваш полис — это договор, который конкретно и полностью описывает ваше страховое покрытие. Описание положений политики дает общий обзор покрытий и не пересматривает и не вносит поправки в политику.

Спасибо. Мы ценим Ваш отзыв.

Расшифровка использования совместной виртуальной реальности в строительстве

Если вы пропустили это, владелец строительного бизнеса недавно модерировал онлайн-семинар для строительной отрасли в сотрудничестве с Resolve by InsiteVR и Autodesk — Совместная виртуальная реальность: эффективность сегодня, отказоустойчивость завтрашнего дня.Вебинар продемонстрировал, как такие компании, как Stantec и GLY Construction, используют сочетание виртуальной реальности (VR) и информационного моделирования зданий (BIM) для более эффективного и продуктивного сотрудничества с владельцами проектов, такими как Microsoft.

В то время как преимущества использования VR в строительстве в обычных условиях рабочей площадки десятикратны, глобальная пандемия коронавируса заставила по-новому взглянуть на методы согласования и передачи планов проекта и изменений в безопасном и социально дистанцированном формате.

Технические инструменты, такие как совместная виртуальная реальность, больше не являются чем-то полезным, а, скорее, обязательными для наборов инструментов для обеспечения отказоустойчивости компаний. На веб-семинаре у участников была возможность услышать мнение группы отраслевых экспертов по совместной виртуальной реальности и обсудить с ней проект в виртуальной реальности.

Вопросы, перечисленные ниже, были заданы непосредственно аудиторией во время прямой трансляции. Узнайте, что группа экспертов сказала об обновлениях оборудования, о том, как удаленная работа меняет опыт работы с виртуальной реальностью для строительных компаний, об изменениях результатов в связи с более широким использованием технологий для общения, о том, что будет дальше с виртуальной реальностью в строительстве, и многом другом ниже.Но сначала познакомьтесь с панелью:

  • Адам Сислер, менеджер по исследованиям и разработкам GLY Construction
  • Энджел Сэй, генеральный директор и соучредитель InsiteVR
  • Джош Кларк, менеджер по BIM в Stantec
  • Салла Экхардт, директор по цифровой трансформации в Microsoft
  • Джош Чейни, старший менеджер по стратегическим альянсам Autodesk
Вопрос: с учетом нынешней практики удаленной работы и опасений относительно совместного использования устройств в будущем, как крупные компании планируют расширять использование виртуальной реальности? Что вы думаете о развертывании большего количества «личных» устройств, которые не обязательно будут использоваться командами?

Angel Say: С автономными гарнитурами мы уже наблюдаем сдвиг в сторону персонализации устройств VR.Никто не хочет (или не захочет) использовать гарнитуру в конференц-зале по санитарным причинам. Простота использования автономных устройств делает очень возможным оснащение этими устройствами отдельных участников проекта даже во время работы из дома.

Вопрос: VR все еще очень нова в корпоративном формате. Такие приложения, как Resolve, — хороший способ получить доступ к виртуальной реальности, но как получить поддержку и сделать виртуальную реальность приемлемым инструментом для пользователей, которые никогда ее не видели и, возможно, напуганы ею?

Салла Экхардт: Чтобы успешно внести изменения в организацию, необходимо устранить любые препятствия на пути людей.Это означает, что движущие силы трансформации должны прислушиваться к своим клиентам и слышать то, что они говорят. Начните с знакомства с человеком, которому вы хотите представить виртуальную реальность, и узнайте, что его волнует.

Глубоко погрузитесь в суть предвзятого отношения к технологии VR и того, что послужило причиной такого предубеждения. Как только вы оба окажетесь на одной странице, начните с сочувствием. Настойчиво подходите к вопросу, но мягко относитесь к человеку. Оставьте оборудование на видном для людей месте в повседневной жизни и позвольте им подойти к нему поближе.

Пусть возьмут и изучат, не бросаясь продавать. Когда они будут готовы к обсуждению, сделайте это увлекательное путешествие. Будьте открытыми и позвольте всем играть! VR предназначена не только для ИТ-команды компании.

Наберитесь смелости и вовлеките исполнительный совет вашей компании в одну из групп тестирования; позвольте вашей административной команде проверить это; и пригласите маркетинговую команду на сеанс. Если вы сможете взволновать какую-то группу, другие последуют за ней.

Вопрос: Каким образом ваши фактические результаты на этапе проектирования смогли измениться с использованием этих иммерсивных технологий?

Салла Экхардт: Технология виртуальной реальности обеспечивает всеобъемлющий опыт результатов этапа проектирования, позволяя любой команде находиться в виртуальном пространстве с первоначальным дизайнером и предлагать им объяснять варианты.Гораздо легче вести обсуждения, когда вы вместе изучаете варианты, чем пытаться разметить вещи в 2D.

VR не имеет себе равных в передаче масштаба и ощущения пространства. Он вызывает эмоции, которые вызывают чувства, вызывающие вопросы. Еще одно большое влияние технологий VR заключается в большей прозрачности результатов проекта, что повышает доверие между командой проекта. Без доверия у вас не будет успешной команды.

Вопрос: Насколько я понимаю, программа интеграции Autodesk Construction Cloud предлагает подключения к сотням партнеров.Два вопроса: как бы вы охарактеризовали популярность совместной виртуальной реальности по сравнению с другими технологиями? Наблюдали ли вы рост интереса / принятия с момента начала пандемии?

Джош Чейни: Это действительно захватывающая область возможностей, и COVID-19 действительно повысил уровень интереса. Исторически сложилось так, что клиентам было сложно согласовать рабочие процессы VR с архитектурой, проектированием и строительством. Resolve работала рука об руку с Autodesk, чтобы обеспечить невероятную добавленную стоимость как для совместной работы над проектами, так и для повышения конкурентоспособности.

Наверное, здесь довольно предсказуемый ответ, но в сухом остатке да! Мы видим несколько преимуществ предварительных строительных работ VR, проводимых в VR, включая анализ дизайна, торговую координацию и подготовку средств и методов.

Интеграция с Autodesk Construction Cloud изменила разговор… теперь моделями можно управлять в общей среде данных, а Resolve теперь может использовать полностью интегрированную модель.

Вопрос: Сегодня для 3D-дизайна используется много зрелых пакетов. Единственное, чего не хватает дизайнерам для эффективного и действенного использования этих пакетов с VR, — это интерфейса, позволяющего им использовать жесты и движения рук для использования существующего программного обеспечения для проектирования в среде VR. Есть ли в настоящее время какие-либо усилия по разработке таких интерфейсов для использования с программным обеспечением, таким как Revit, AutoCAD и другими, в сочетании с гарнитурой VR?

Джош Чейни: Resolve + Autodesk работает над использованием Forge, чтобы убедиться, что заинтересованные стороны имеют доступ к актуальным данным и могут их эффективно просматривать.Autodesk очень рад возможности заниматься виртуальным проектированием, но в ближайшем будущем пока ничего не планируется.

Angel Say: В настоящее время нет планов по проектированию VR в Resolve. Для более раннего схематического прототипирования может подойти VR. Но для полной детализации я думаю, что сочетания клавиш более эффективны, чем использование ваших рук прямо сейчас. Создание программного обеспечения для проектирования для виртуальной реальности потребует переосмысления программного обеспечения для проектирования с первых принципов, вместо того, чтобы пытаться сделать его расширением существующего программного обеспечения, которое было разработано для настольных компьютеров.

Вопрос: Новые инструменты Oculus VR Office очень новы и довольно бесполезны. Видите ли вы, как это улучшится и станет статус-кво через несколько лет? Дополнительно:
  • Работают ли Autodesk и InsiteVR над внедрением лазерного сканирования или фотограмметрии в платформы?
  • Как и каковы планы по отображению данных «реального участка» по сравнению с данными 3D-модели?
  • Это еще далеко или мы на пороге?

Angel Say: Я действительно думаю, что мы находимся несколько лет от того, чтобы офисы виртуальной реальности были «статус-кво».Однако некоторые из недавно анонсированных офисных инструментов могут оказаться полезными раньше — представьте, что вы можете с помощью офисных инструментов открыть 2D-файл PDF или изображение сайта, одновременно находясь в 3D-модели в Resolve.

Джош Чейни: Мы на пороге. Autodesk интегрировал с парой различных решений для облаков точек, но ограничения по размеру продолжают существовать.

Angel Say: С точки зрения Resolve, модели сайтов — это определенно то, о чем мы много слышим, но сейчас нам не о чем сообщать.Хорошей новостью является то, что наш движок, разработанный для огромных файлов BIM на Quest, открывает путь для обработки огромных наборов данных, таких как облака точек, на беспроводных устройствах виртуальной реальности.

Вопрос: Как может полевой специалист находиться в помещении на объекте и иметь возможность накладывать данные на BIM?

Angel Say: Это лучший вариант использования дополненной реальности (AR). Прямо сейчас для AR и VR требуются разные устройства, поэтому с интеграцией Resolve вы не сможете этого сделать.

Вопрос: Как вы думаете, когда облака точек можно будет отображать в автономных наушниках?

Angel Say: С точки зрения Resolve, модели сайтов — это определенно то, о чем мы много слышим, но сейчас нам не о чем анонсировать.Хорошей новостью является то, что наш движок, разработанный для огромных файлов BIM на Quest, открывает путь для обработки огромных наборов данных, таких как облака точек, на беспроводных устройствах виртуальной реальности.

Вопрос: возможен ли только один разговор в настройках встречи VR?

Angel Say: Есть два способа интерпретировать этот вопрос, поэтому я отвечу на оба. Если вы спрашиваете, может ли говорить одновременно только один человек: нет, до 20 участников могут присоединиться к собранию и выступить одновременно.Если вы спрашиваете, может ли только одна группа людей активно общаться друг с другом или разбиваться на более мелкие дискуссионные группы в рамках модели: Да, только одна группа может встречаться в модели, и звук рассылается всем.

Вопрос: Какую самую большую встречу вы видели в Resolve (количество человек)?

Angel Say: У нас было до 12 человек в Resolve. Более того, он начинает превращаться в виртуальный веб-семинар, который не очень эффективен для координации.

Вопрос: Что дальше у совместной VR?

Angel Say: Я рад, что у людей появятся собственные устройства виртуальной реальности, и совместные встречи в виртуальной реальности станут важной частью их повседневного рабочего процесса. У нас были только устройства, которыми по-настоящему мог бы пользоваться кто угодно, около 12 месяцев. По мере того, как я вижу, что все больше владельцев объектов и групп технического обслуживания используют наше программное обеспечение для совместной работы в виртуальной реальности, я также слышу много волнений по поводу возможности использовать данные цифровых двойников в реальном времени для анализа работы здания в виртуальной реальности после того, как здание будет передано.

Та же модель, которую вы использовали на этапе проектирования и строительства, может быть использована для обучения новых операторов, оценки состояния здания и т. Д. Поскольку мы видим, что доступ к объектам остается ограниченным, а инструменты захвата реальности станут проще в использовании, я думаю, что виртуальная реальность также будет используется для проведения виртуальных посещений сайта для проверки его прогресса и удаленного рассмотрения проблем на сайте.

Вопрос: С учетом нынешней практики удаленной работы и опасений относительно совместного использования устройств в будущем, как крупные компании планируют расширять использование виртуальной реальности? Что вы думаете о развертывании большего количества «личных» устройств, которые не обязательно используются командами?

Адам Сислер: Covid-19 определенно положил конец распространению гарнитур и массовым демонстрациям.К счастью, стоимость перехода на виртуальную реальность сейчас достаточно низка, и индивидуальное использование, по-видимому, является лучшим вариантом для дальнейшего развития. Кроме того, для участия не всем в команде нужна гарнитура VR. Эта гибкость, встроенная в программное обеспечение для кросс-платформенной совместимости, позволяет добавлять гарнитуры по мере необходимости по мере увеличения масштабов использования.

Вопрос: VR все еще очень нова в корпоративном формате. Такие приложения, как Resolve, — хороший способ получить доступ к виртуальной реальности, но как получить поддержку и сделать виртуальную реальность приемлемым инструментом для пользователей, которые никогда ее не видели и, возможно, напуганы ею?

Адам Сислер: На основе тематических исследований, внутренних презентаций и обзоров мы обнаруживаем, что осведомленность о новых платформах виртуальной реальности растет.Новые автономные гарнитуры VR проще получить и быстро настроить, что делает принятие на индивидуальном уровне менее сложным, чем 3-5 лет назад.

Как только вы преодолеете эти первоначальные колебания и покажете, что это не так страшно, как кажется, исследуйте использование VR на уровне проекта. Мы все еще находимся на этапе обучения VR на уровне проектов, но объем знаний, связанных с корпоративной VR, с годами вырос. Мы можем лучше сообщать о рентабельности инвестиций, выгодах для проекта, а также о том, как виртуальная реальность может помочь в общем управлении проектами команды.

Проведение демонстраций среди широкого круга сотрудников на протяжении многих лет укрепило представление о том, что каждый может участвовать, а использование виртуальной реальности имеет демократизирующий эффект. По-прежнему существуют индивидуальные соображения, а также реалистичное определение того, может ли VR принести пользу конкретным ролям по сравнению с другими.

Вопрос: Каким образом ваши фактические результаты на этапе проектирования смогли измениться с использованием этих иммерсивных технологий? Как генеральный подрядчик — требуете ли вы большего от проектной группы; и готовы ли вы компенсировать сдвиг в риске?

Adam Cisler: VR следует рассматривать как дополнение или улучшение текущих процессов, а не как инструмент, используемый для противопоставления дисциплин друг другу.В 3D-моделировании и BIM есть договорный элемент, который часто не обсуждается в VR.

Контрактные соглашения значительно улучшат скорость и распространение VR. Однако из-за того, что по мере развития технологии VR все еще происходит ряд изменений, может пройти некоторое время, прежде чем будут включены какие-либо договорные формулировки.

Кодирование, декодирование и понимание

— ошибка грамотности

Последовательность при чтении слов в отдельности, а также слов в связном тексте:

  • Я вижу слово (слова) и обращаю внимание на слово (слова)?
  • Узнаю ли я его / их как своих знакомых? Узнаю ли я его / их сразу или мне нужно его / их расшифровать? Могу ли я начать угадывать это / их на основе контекста и других сигналов? Я просто узнаю это / их или могу также озвучить это / их?
  • Могу я «разбить его / их»? (е.грамм. идентифицировать слоги, начало и графемы)
  • Могу ли я назначить звук (ы) отдельным буквам или буквенным сочетаниям (например, графемам)?
  • Могу ли я уточнить, как слово или слова читаются по слогам, и использовать свои знания шаблонов, чтобы читать более эффективно и осмысленно?
  • Могу ли я распознать слово или слова вместе со словами вокруг них (если применимо)?
  • Могу ли я перечитать слово или слова и предложение (если применимо) выразительно и уверенно?
  • Учитываю ли я значение слова, текущее высказывание и другие возможные высказывания?
  • Может ли учащийся начать развивать более систематическое понимание того, как работают английские слова?

По мере того, как учащиеся твердо усваивают концепции слов, фонем, графем и морфем, становится более возможным систематическое изучение графем, что можно было бы назвать синтетическим способом.Сюда входят дополнительные упражнения, которые улучшают знания учащегося о правилах правописания, образцах ударения и многом другом. На данный момент рассмотрите следующий порядок обучения акустике синтетическим способом (источник: Bear, et al., 2015):

Буквенное имя — Алфавитный (полуфонетический) этап [обычно от 4 до 7 лет] : Шаблоны слов CVC со следующей последовательностью графем и сочетаний: короткие a, m, t, s, короткие i, f, d, r, короткие o, g, l, h, короткие u, c, b , n, k, v, короткие e, w, j, p, y, x, q, z, sh, ch, th, wh, st-, pl-, bl-, gl-, sl-, sp-, cr, cl, fl, fr, sk, qu, nk, ng, mp, ck

Стадия внутри слова (переходная) [ обычно от 7 до 9 лет] : шаблоны слов CVCe, приводящие к более сложной гласной CVVC шаблоны и общие многосложные слова: ae, ai, ay, ei, ey, ee, ea, ie, ee, то есть, igh, y, oe, oa, ow, ue, oo, ew, гласный + r, oi, oy, ou, au, ow, kn, wr, gn, shr, thr, squ, spl, tch, dge, ge, homophones

Слоги и аффиксы (Независимый) Этап [ обычно от 9 до 11 лет] 90 031: многосложные слова, добавление флективных окончаний, омографов и омофонов

Деривация (продвинутый) Стадия [ обычно от 11 до 14 лет] : упор на продвинутые префиксы, суффиксы, корни, а также семейства слов (e .грамм. восклицательный, восклицательный, восклицательный)

В этой модели учащиеся знакомятся со звуками букв после того, как им будет оказана поддержка для перехода от звуков к буквам. Более того, язык изучают задолго до этого или, по крайней мере, одновременно с этим исследованием. (Один из множества возможных вариантов обучения (для классов от K до 3) можно найти в приложениях в связанной публикации). После распознавания слов из строки букв и / или звуков и изображений / намерений из строки слов, тогда есть надежда, что учащиеся смогут обработать то, что было изображено в кодированном тексте, а также в речевом потоке.Есть надежда, что человек информирует и получает информацию; развлекает и развлекает; приветствует и приветствуется; и т. д.

Construction 101 — Decoding The Carpet Area

Головоломка, которую не могут разгадать ни разработчики, ни покупатели. Carpet Area — это нерешенный заклятый враг, который, кажется, никому не удался.

По определению:

  • Ковровое покрытие — это пространство, заключенное в стены; это реальная область, на которой вы бы постелили ковер из конца в конец.В эту площадь не входит толщина внутренних стен. Другими словами, это также можно охарактеризовать как реально используемую площадь квартиры.
  • Застроенная площадь — это площадь коврового покрытия плюс толщина внешних стен и балкона.
  • Супер застроенная площадь — это застроенная площадь плюс пропорциональная площадь общих частей, таких как вестибюль, лифтовые шахты, лестницы и т. Д. Цоколь вместе с долей всех общих частей, пропорционально разделенных между всеми владельцами квартир, составляет супер Площадь застройки.Иногда он может также включать общие зоны, такие как бассейн, сад, клуб и т. Д. Таким образом, этот термин применим только в случае многоквартирных домов.

Не существует фиксированного соотношения супернастроенной площади и площади застройки или коврового покрытия. Преобладающая рыночная практика заключается в том, что коэффициенты находятся в сверхзаселенной зоне и занижены. Это означает, что если супер-застроенная площадь составляет 1000 кв. Футов, а площадь ковра составляет 800 кв. Футов, то последняя составляет 80% от застроенной площади. Как правило, соотношение на рынке составляет 70:30 (сверхнастроенный ковер).Но, как известно, недобросовестные строители опускаются до 60 процентов. Таким образом, предложение на квартиру площадью 3000 кв. Футов может означать площадь ковра от 1800 кв. Футов до 2400 кв. Футов. Чтобы защитить ваш интерес при покупке квартиры, всегда спрашивайте продавца, сколько именно супер застроенная площадь и площадь коврового покрытия составляют. Также убедитесь, что это разделение указано в договоре купли-продажи.

В Бангалоре многие покупатели недвижимости не просят застройщиков разделить коммерческую площадь своей собственности, которая включает площадь ковра, площадь застройки (площадь ковра плюс толщина стен) и супер-застроенную площадь. площадь (застроенная территория плюс общие части).

Относительно легко измерить площадь ковра, то есть общую полезную площадь в стенах вашей квартиры. Многих покупателей недвижимости беспокоит тот факт, что застройщики взимают с них плату на основе супер-застроенной площади, которая также включает в себя общие помещения, такие как лестница, вестибюль, лифты, служебное помещение и т. Д. Подвал не добавляется к общей площади и обычно продается отдельно как парковочные места. Головоломка с расчетом супер-застроенной площади поставила покупателей в затруднительное положение.

В Бангалоре застройщики загружают от 14% до 25% застройки в качестве общей площади.Многие риэлторы в Мумбаи загружают 40% за то же самое. Для индивидуальных покупателей зачастую нет возможности определить, разумна ли оплата за общую площадь. «Не существует стандартизированных средств измерения стоимости компонента общих пространств и оправданных дополнительных затрат, которые это влечет за собой для конечного пользователя. Не существует механизма, позволяющего определить, сколько застройщик понес за эти помещения с точки зрения строительных материалов и рабочей силы ».

Покупатели должны запросить свидетельство архитектора, в котором дается разделение продаваемой площади.«Это поможет вам рассчитать вашу супер-застроенную площадь. Если разница между площадью застройки и сверхзастроенной площадью составляет 30% и более, покупатели могут точно задать вопрос застройщику. Норма — 15% ». Большие общие площади могут снизить эффективность коврового покрытия.

Некоторые застройщики используют ковровое покрытие для создания больших вестибюлей или лестниц. Четко разработанный план обеспечит максимальную эффективность. Зарядка по площади ковра может обеспечить большую прозрачность. Фактически, несколько лет назад некий разработчик попытался сделать это в своем проекте в Маратхалли.Но это также означало, что он должен был взимать более высокую ставку за квадратный фут по сравнению с соседними, которые взимали плату на основе супер-застройки. В конечном итоге застройщику пришлось отозвать предложение о ковровом покрытии, потому что покупатели, как правило, сравнивали только цены. Поэтому ни один разработчик вряд ли пойдет на риск. Таким образом, либо ассоциации недвижимости, либо правительство должны вмешаться, чтобы потребовать изменения текущей нормы ценообразования. Если площадь вашего ковра составляет 1000 кв. Футов, девелоперы загружают 10-12% площади плинтуса (стены), увеличивая застроенную площадь до 1120 кв.футов. Они добавляют еще от 14% до 25% в качестве общей площади, в результате чего общая площадь составляет от 1277 кв. футов до 1400 кв. футов, что является супер-застроенной площадью, за которую вы платите в соответствии с текущим норм.

Кодирование и декодирование пользовательских типов · borer

Для кодирования некоторого пользовательского типа T вам необходимо неявно предоставить кодировщик [T] :

  trait Encoder [T] {
  def write (w: Writer, значение: T): w.type
}
  

Аналогично, для декодирования T вам необходимо неявно предоставить Decoder [T] :

  trait Decoder [T] {
  def читать (r: Читатель): T
}
  

Часто, когда кодирование и декодирование должно быть доступно для типа, для T проще предоставить только одно неявное, а не два.В качестве альтернативы предоставлению отдельного кодека [T] , а также декодера [T] вы также можете предоставить кодек [T] , который определяется следующим образом:

  final case class Codec [T] (кодировщик: Encoder [T], декодер: Decoder [T])
  

Кодеры и декодеры

могут быть неявно «распакованы» из кодека .

Есть несколько способов предоставить такие кодеры, декодеры или кодеки для ваших пользовательских типов.
В следующих разделах описаны альтернативы.

Примечание

Чтобы не мешать компоновке, кодеки должны всегда поставляться только , никогда не потребляться.
Итак, если вы пишете Encoder , Decoder или Codec для общего типа, который сам требует неявно доступных кодировщиков и / или декодеров для определенных параметров типа (например, Encoder.forOption , например), тогда вы никогда не должен требовать неявно доступный кодек [T] , а скорее кодер [T] и декодер [T] отдельно.

Например, вы должны сказать:

  // хорошо: требуется экземпляры `Encoder` /` Decoder` и предоставить `Codec`
implicit def forOption [T: Encoder: Decoder]: Codec [Option [T]] = ...
  

вместо

  // плохо: требуется кодек (здесь: в качестве привязки контекста)
implicit def forOption [T: Codec]: Codec [Option [T]] = ...
  

Классы дел

Лучший способ кратко сгенерировать кодеки для классов случаев — это borer ‘s Derivation module.

Если по какой-то причине вы не можете или не хотите использовать создание кодеков на основе макросов и кодеков на основе массивов достаточно для вашего варианта использования, тогда существует решение без макросов, доступное только с borer-core :

Если T — это класс case с не более чем 22 членами, то кодировщик [T] и / или Decoder [T] может быть кратко предоставлен через unapply / apply methods of the T сопутствующий объект:

 copysource  import io.bullet.borer. {Кодек, декодер, кодировщик}

case class Color (имя: String, значение: Int)

неявный кодировщик val = Encoder.from (Color.unapply _)
неявный декодер val = Decoder.from (Color.apply _)

// альтернатива: предоставить кодировщик и декодер одновременно
неявный val codec = Codec (
  Encoder.from (Color.unapply _),
  Decoder.from (Color.apply _)
)  

Кодеки, созданные таким образом, всегда кодируют экземпляр класса case в один элемент данных CBOR / JSON: массив с длиной, соответствующей арности классов case и кодировкам членов, образующих элементы массива.
Однако есть одно исключение: для повышения эффективности кодирования унарные классы с одним параметром записывают их единственный член напрямую, без одноэлементного массива-оболочки.

Стратегия кодирования, таким образом, идентична стратегии, производимой макросами ArrayBasedCodecs.

Если вы хотите, чтобы ваши классы кейсов были закодированы в стиле JSON, как карты с каждым элементом, привязанным к его имени элемента, то MapBasedCodecs из модуля borer-производного — ваш единственный вариант, за исключением ручного построения .

Преобразование существующих кодеров / декодеров

Если ваш тип каким-то образом может быть построен или деконструирован до другого типа, для которого уже доступен кодировщик или декодер, вы можете положиться на методы contramap и map , доступные на кодерах / декодерах:

 copysource  import io.bullet.borer. {Decoder, Encoder}

класс Person (имя val: String)

// закодировать `Person` как простой текстовый элемент данных CBOR / JSON
неявный val personEncoder = Encoder.forString.contramap [Человек] (_. имя)
неявный val personDecoder = Decoder.forString.map (новый человек (_))  

«Ручная» конструкция

Для полной гибкости того, как ваш тип T должен быть закодирован в CBOR / JSON, вы, конечно, также можете вручную написать соответствующий кодировщик [T] / Decoder [T] . Это делается путем явного определения того, как ваш тип должен быть записан в устройство записи и прочитан из устройства чтения :

 copysource  import io.bullet.borer. {Декодер, Кодировщик}

класс Person (имя val: String, возраст val: Int)

неявный кодировщик val: Encoder [Person] = Encoder {(писатель, человек) =>
  писатель
    .writeArrayOpen (2)
    .writeString (имя человека)
    .writeInt (лицо)
    .writeArrayClose ()
}

неявный декодер val: Decoder [Person] = Decoder {reader =>
  val unbounded = reader.readArrayOpen (2)
  val person = новый человек (
    reader.readString (),
    reader.readInt ()
  )
  reader.readArrayClose (неограниченный, человек)
}  

На стороне кодирования Writer предлагает несколько различных методов для записи примитивов CBOR / JSON, в то время как Reader предлагает их аналоги на стороне декодирования.В следующем разделе содержится более подробная информация о том, как работать с этими двумя типами.

Хотя этот низкоуровневый способ определения логики кодирования / декодирования является наиболее мощным, он также требует немного большей осторожности.
По соображениям производительности типы Writer и Reader являются изменяемыми абстракциями, что означает, что порядок, в котором вы вызываете их методы, имеет большое значение.

Осторожно

Также, что очень важно, при выборе логики кодирования для любого типа (т.е.е. как представить тип с доступными примитивами CBOR / JSON) обязательно всегда кодируйте его как на один элемент данных ! (Если вы точно не знаете, что делаете.) Все встроенные кодировщики и декодеры, например для классов case, массивов, карт и т. д. всегда предполагайте, что любой объект записывается точно в элемент данных.

Итак, если вам нужно записать несколько значений, оберните их в массив или карту! И вместо того, чтобы писать вообще никакого значения, напишите какой-нибудь заполнитель, например null , undefined или пустой массив или карту!

Для иллюстрации: кодек по умолчанию для Option [T] , например, кодирует Some [T] в массив с одним элементом, содержащий кодировку T , и None в нулевой элемент (пустой) множество.

Хотя сверло (по умолчанию) проверяет, что CBOR / JSON, созданный вашим приложением, действительно действителен и, таким образом, в конечном итоге выявляет любые ошибки, которые вы допустили в этом отношении, отладка структурных проблем может быть немного утомительной, поскольку ошибка часто бывает только распознаваемый в самом конце процесса кодирования или декодирования. Ознакомьтесь с разделом «Отладка» для получения дополнительной информации о том, как borer может помочь вам при отладке (де) сериализации.

Читатель и писатель

Все предопределенные кодеры и декодеры, а также те, которые вы могли бы написать сами, описывают, как кодировать или декодировать и объектно-ориентированный режим, работая на Writer или Reader соответственно.

Устройство записи (источники здесь) содержит большое количество методов (например, writeInt , writeString или writeArrayHeader ), которые более или менее напрямую записывают соответствующий элемент данных в вывод.
Reader (источники здесь) содержит соответствующие аналоги (например, readInt , readString или readArrayHeader ).

Устройство записи и устройство чтения работают непосредственно с соответствующими «потоками» данных Output и Input и просто вызывают запись или чтение соответствующего низкоуровневого «примитива».Это означает, что логика, работающая с ними, должна иметь хотя бы базовое понимание правил, регулирующих то, как эти примитивы могут или должны быть объединены для получения правильного вывода.

Например, «массив неопределенной длины» (в терминологии CBOR) записывается, сначала вызывая writer.writeArrayStart () , затем записывая все элементы (рекурсивно спускающиеся во все вложенные структуры) и, наконец, «закрывая» массив writer.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.